| « Previous: «上: UN complicit in Palestinian Terror联合国串通,在巴勒斯坦的恐怖活动 | Next:下一篇: The Sad State of the Left today可悲的状态,左侧今天 » |
Anti-Semitic attacks becoming more common and more vicious in France反犹太攻击变得更加普遍,更加恶性在法国
15 June 2004 2004年6月15日 -- - Add this post to del.icio.us 加上这邮政del.icio.usSource:资料来源: Representative Council of Jewish Institutions of France具有代表性的安理会的犹太机构的法国
Commentary: This is not surprising to us at middleeastfacts.com, since French Muslims have become more and more brave over the last few years, as it has been evident that French authorities will do nothing to prevent their attacks on Jews.解说: 这并不令人惊讶,我们在middleeastfacts.com ,由于法国穆斯林已成为越来越多的勇敢在过去几年中,因为它已明显表示,法国当局将无能为力,以防止他们袭击犹太人。 We do fear that other radicalized young Muslims will use the French Muslims’ vicious attacks as their model and export this violent anti-Semitism to other countries, including around Europe, Canada, the United States. 我们不担心其他激进的穆斯林青年,将用法语穆斯林的恶毒攻击,因为他们的模型和出口这种暴力反犹太主义向其他国家,包括欧洲各地,加拿大,美国。 Let’s hope the other countries have a stronger backbone when it comes to dealing with these hoodlums. 让我们希望其他国家有较强的骨干,当涉及到处理这些歹徒。
What’s New in Paris?有什么新内容,在巴黎?
Jewish Journal - 5/29/04犹太刊-5 /29/04
by Carole Raphaelle Davis由卡洛尔raphaelle戴维斯
Anti-Semitism is back in fashion.反犹太主义,是早在时装。 In France this season, Jew-hating is all the rage, literally.在法国,这一季节,犹太人-恨是时兴的,从字面上来看。
Attacks against Jews and their property have escalated to an alarming extent.袭击针对犹太人及其财产已经升级到令人震惊的程度。 The French Jewish community (at 600,000, the second-largest Jewish population outside of Israel) is living in a state of anxiety.法国的犹太社区( 60万人,是美国国内第二大的犹太人口在以色列境外) ,是生活在一个国家的忧虑。
Hostile acts against Jews are posted weekly on the Web site of the Representative Council of Jewish Institutions of France (www.crif.org), and on www.consistoire.org/incidentsfr.html, a government hate-crime report center.仇视犹太人的行为是每周张贴在该网站上的具有代表性的安理会的犹太机构的法国( www.crif.org ) ,并于www.consistoire.org / incidentsfr.html ,政府仇恨罪案举报中心。 Here are just a few examples from the last few weeks:这里只是几个例子,从最后几个星期:
A 14-year-old boy wearing a yarmulke came out of the Our metro station and was followed by two young men.一个14多岁的男孩,身穿亚莫克便帽出来的,我们的地铁站,并随后由两名年轻男子。 They called him a “dirty Jew” and robbed him in front of a crowd of witnesses.他们把他称为"肮脏的犹太人" ,并抢劫了,在前面的一大群证人。 The men knocked the boy down, beat him on the head and broke his nose.男子撞倒男童下来,打败他就头打破了他的鼻子。 The boy begged for help from passers-by, who simply walked away.男童哀求帮助,从途人的安全,人简单地走开了。
In central Paris, a teacher from a Jewish school was beaten up by young men, who ripped the Star of David from the teacher s neck and trampled her.在巴黎市中心,一名教师从一个犹太学校被殴打青年男子,因为他们受骗的大卫之星,从师资s颈部和践踏她。 They called her a “dirty Jew” and lit her hair on fire.他们称她为"肮脏的犹太人" ,并点燃了她的头发着火。 They also told her, “We’re going to burn all you Jews.”他们还告诉她: "我们要去烧你的犹太人" 。
A group of four young men interrupted a class in the auditorium of the University Medical School of Saint-Antoine in Paris.一组4个年轻男子打断了一类在大学礼堂医学院的圣-安托万在巴黎举行。 They yelled, “We’re going to kill all the Jews” and, “We’re armed and we’re going to take you all down.”他们喊道: "我们将杀死所有犹太人" , "我们正在武装,我们将采取大家都下来" 。
When a Jewish student confronted the men they beat him and robbed him.当一个犹太学生面临的男子,他们殴打他,并洗劫一空。 The professor who was teaching the class said nothing and the men walked out without a care while the class looked on in silence.这位教授是教学的班级没有说,和男子走出来,没有照顾,同时每班期待就在沉默。 The dean of the University has been told of the situation but has not yet responded.该大学校长已被告知有关情况,但至今没有回应。
On the walls of the Rue Des Rosiers (in the Marais, the Jewish quarter), once again there are signs of the Star of David in yellow paint accompanied by the slogan, “And don’t forget the showers of Zyclon,” referring to the gas used in Nazi death camps.对墙壁在Rue万rosiers (在巴士底,犹太季) ,再次有迹象的大卫之星是黄色油漆伴随着口号, "不要忘了骤雨的zyclon手" ,指煤气用在纳粹死亡集中营。
Also in Paris, a 12-year-old girl coming out of a Jewish school was attacked by two men.同时在巴黎,一名12岁的女孩走出来的一个犹太人学校遭到两名男子。 They beat her, held her down and slashed her face with a box cutter.他们打她,拉着她下来,并削减了她的脸同一个方框,切纸机等。 They carved a swastika into her face and walked away.他们挖掘了一个swastika到她的脸,并走开了。 Her parents have filed a police report.她的父母已提交了一份警方报告。
A swastika carved into the face of an innocent Jewish girl proves how anger directed at Jews in France has moved beyond mere hate-speech and racist vandalism. 1 swastika刻在面对一个无辜的犹太女孩证明如何愤怒,是针对犹太人,在法国已超越单纯的仇恨的言论和种族主义人为破坏。 The symbols of hate have jumped from desecrated tombstones and subway walls to the actual skin of Jews.象征仇恨已跃升,从亵渎墓碑和地铁围墙,以实际皮肤的犹太人。
Unlike the last big wave of anti-Semitism in France, the people who are committing these crimes today are predominantly first-generation descendants of immigrants from the former French colonies in North Africa - Muslim Arabs.不像过去大浪反犹太主义在法国,因为他们是犯下这些罪行,今天主要是第一代移民的后裔,由前法国殖民地,在北非-穆斯林阿拉伯人。 Radicalized Islam is taking root all over Europe, encouraged by the international Arab press, the successes of Al Qaeda and sympathy for the Palestinian intifada.激进伊斯兰是扎根于欧洲各地,鼓舞国际阿拉伯舆论认为,成功的盖达和同情巴勒斯坦起义。 This malignant hatred is fueled by the Internet, where thousands of French, European and Arabic-language sites give voice to and connect cyber-haters in Internet chat rooms.这一恶性仇恨,是由互联网上,成千上万的法国,欧洲和阿拉伯语言的网站,让语音和连接网络haters在互联网上的聊天室。 Virtual Jewish blood is flowing from ever-growing e-mail lists while live screaming for Jewish blood is heard at pro-Palestinian/anti-American demonstrations on the Grands Boulevards of Paris.虚拟犹太血液流入地从不断增长的电子邮件名单,而现场尖叫犹太人的血液,是听说在pro-palestinian/anti-american示威,对Grands Boulevards大街的巴黎。
A 12-year-old Jewish girl walking home from school in Paris is not an Israeli in “occupied territory,” but these days she might as well be.一个12多岁的犹太女孩步行回家,从学校,在巴黎,是不是以色列在"被占领的领土" ,但这些天来,她还不如。
She is defenseless and we must step forward to protect her.她是手无寸铁的,我们必须向前迈进一步,以保护她。
Tags:标签:















November 28th, 2006 at 1:13 am 2006年11月28日在上午01时13分
ыНФыЯ╜ъ│а ьзАьаАы╢ДэХЬ ьЬаэГЬьЭ╕ ынфыя ╜ ъ │ а ьзаьааы ╢ дэхь ььаэгььэ ╕
ы░ФэА┤ы▓МыаИыКФ ьзАъ╡мьГБьЧРьДЬ ьВмыЭ╝ьа╕ьХ╝ эХЬыЛд. ы ░ фэа ┤ ы ▓ мыаиыкф ьзаъ ╡ мьгбьчрьдь ьвмыэ ╝ ьа ╕ ьх ╝ эхьылд 。 ъ╖╕ъ▓ГьЭА ьЭ╕ъ░ДьЧРъ▓М эФ╝эХ┤ые╝ ьг╝ъ╕░ ыХМым╕ьЭ┤ыЛд. ъ ╖ ╕ ъ ▓ гьэа ьэ ╕ ъ ░ дьчръ ▓ м эф ╝ эх ┤ ые ╝ ьг ╝ ъ ╕ ░ ыхмым ╕ ьэ ┤ ылд 。 ьЬаыМАьЭ╕ыУд ыШРэХЬ ы░ФэА┤ы▓МыаИьЩА ъ░ЩьХДьДЬ ьзАъ╡мьГБьЧРьДЬ ый╕ьвЕ эХ┤ьХ╝эХа ъ▓ГыУдьЭ┤ыЛд. ььаымаьэ ╕ ыуд ышрэхь ы ░ фэа ┤ ы ▓ мыаиьща ъ ░ щьхдьдь ьзаъ ╡ мьгбьчрьдь ый ╕ ьве эх ┤ ьх ╝ эха ъ ▓ гыудьэ ┤ ылд 。
Dirty jews肮脏的犹太人
November 30th, 2006 at 2:09 am 2006年11月30日在上午02时09分
We’ve made it easier for you to decipher the Korean comment above by translating to English for you:我们已经做出了这样便于您破译韩语评论上述翻译,以英语为您服务:
“The dirty messy Jew cockroach must disappear at endurance. "肮脏凌乱犹太人蟑螂必须消失在耐力。 It damage is because of period in the human being.它损害的,是因为期在人类福祉。 Jews also with the cockroach to be same and at endurance must exterminate a stock.犹太人还与蟑螂可同时和耐力必须消灭库存。 Dirty jews”肮脏的犹太人"
Wow…all that from a country where hardly any Jews exist.哇…都表示,从国家那里几乎没有任何犹太人存在。 Rather scary, actually.相当吓人,其实。
November 30th, 2006 at 2:24 am 2006年11月30日在上午02时24分
[…] Recently, we have adapted our blog to be read in 8 additional languages. [ … … ]最近,我们调整了我们的博客来加以解读,在另外8个语文。 These languages are represented by flags on the right side of your screen and will open up our commentary to the large non-English speaking population of the world.这些语言所代表的国旗上,右边在你的屏幕,并打通了我们的评大型非以英语为母语的人口占世界的。 Unfortunately, our translations also open us up to the possibility of receiving hateful comments and feedback in other languages.可惜的是,我们的翻译也对我们开放了,以排除得到可恨的意见和反馈,在其他语文。 We’re under no illusions - not everybody will agree with what we say.我们不抱任何幻想-不是每个人都会同意我们的言行。 However, we were rather stunned by a comment that we received for a really old blog entry on anti-Semitism in France.不过,我们都相当惊讶的评论说,我们收到了一个真正的老博客进入反犹太主义在法国。 […] [ … … ]