Middle East Facts Weblog Moyen-Orient faits weblog

News from the most misunderstood region in the world. Nouvelles de la région la plus mal dans le monde.

Main Principal : 20 Truths 20 Vérités : The Basics Notions de base : UN Res. ONU Rés. 194/242 : Statistics Statistiques : Middle East Maps Moyen-Orient Maps
The Koran Le Coran : Quotes Cours : Pictorial Sites Sites Pictorial : Truth and Lies Vérité et mensonges : Activism Activisme
Middle East Horrors Moyen-Orient horreurs : Israeli Products Produits israéliens : Guest Columns Évaluation Colonnes : Links Liens : Middle East Pictures Photos Moyen-Orient
Guestbook: Livre d'or: Old Vieille / New Nouveau : Feedback Commentaires : Mailing List Mailing List

Search: Recherche:

« Previous: «Précédent: UN complicit in Palestinian Terror ONU complices de la terreur palestinienne Next: Suivant: The Sad State of the Left today Le Sad État de la Gauche aujourd'hui »

Anti-Semitic attacks becoming more common and more vicious in France Attaques antisémites de plus en plus courante et la plus vicieuse en France

15 June 2004 15 Juin 2004 -- -- Add this post to del.icio.us Ajouter cet article à del.icio.us


Source: Representative Council of Jewish Institutions of France Conseil représentatif des institutions juives de France

Commentary: This is not surprising to us at middleeastfacts.com, since French Muslims have become more and more brave over the last few years, as it has been evident that French authorities will do nothing to prevent their attacks on Jews. Commentaire: Ce n'est pas surprenant pour nous au middleeastfacts.com, puisque les musulmans français sont de plus en plus courageuse au cours de ces dernières années, comme il a été évident que les autorités françaises ne font rien pour empêcher leurs attaques contre les Juifs. We do fear that other radicalized young Muslims will use the French Muslims’ vicious attacks as their model and export this violent anti-Semitism to other countries, including around Europe, Canada, the United States. Nous n'avons peur que d'autres jeunes musulmans radicalisés utilisera les Français musulmans »que de leurs attaques et de l'exportation de ce modèle antisémitisme violent à d'autres pays, notamment autour de l'Europe, du Canada, des États-Unis. Let’s hope the other countries have a stronger backbone when it comes to dealing with these hoodlums. Espérons que les autres pays ont une ossature plus forte quand il s'agit de faire face à ces voyous.

What’s New in Paris? Quoi de neuf à Paris?
Jewish Journal - 5/29/04 Jewish Journal - 5/29/04
by Carole Raphaelle Davis De Carole Raphaelle Davis
Anti-Semitism is back in fashion. L'antisémitisme est de retour dans la mode. In France this season, Jew-hating is all the rage, literally. En France cette saison, Juif-haine est à la mode, littéralement.
Attacks against Jews and their property have escalated to an alarming extent. Les attaques contre les Juifs et leurs biens ont augmenté de façon alarmante. The French Jewish community (at 600,000, the second-largest Jewish population outside of Israel) is living in a state of anxiety. La communauté juive de France (à 600000, la deuxième plus grande population juive en dehors d'Israël) vit dans un état d'anxiété.

Hostile acts against Jews are posted weekly on the Web site of the Representative Council of Jewish Institutions of France (www.crif.org), and on www.consistoire.org/incidentsfr.html, a government hate-crime report center. Les actes hostiles contre les Juifs sont affichées chaque semaine sur le site Web du Conseil représentatif des institutions juives de France (www.crif.org), et sur www.consistoire.org / incidentsfr.html, un gouvernement crime haineux rapport center. Here are just a few examples from the last few weeks: Voici quelques exemples tirés des dernières semaines:

A 14-year-old boy wearing a yarmulke came out of the Our metro station and was followed by two young men. A 14-year-old boy porte une kippa est sorti de la station de métro Notre et a été suivi par deux jeunes hommes. They called him a “dirty Jew” and robbed him in front of a crowd of witnesses. Ils l'a qualifié de «sale juif» et lui a volé devant une foule de témoins. The men knocked the boy down, beat him on the head and broke his nose. Les hommes frappé le garçon vers le bas, frappé à la tête et s'est cassé le nez. The boy begged for help from passers-by, who simply walked away. Le garçon a supplié de l'aide auprès de passants, qui ne marchait pas.

In central Paris, a teacher from a Jewish school was beaten up by young men, who ripped the Star of David from the teacher s neck and trampled her. Dans le centre de Paris, un professeur d'une école juive a été passé à tabac par les jeunes hommes, qui ont déchiré l'étoile de David à partir de l'enseignant à son cou et piétiné. They called her a “dirty Jew” and lit her hair on fire. Ils ont appelé le "sale juif" et allumé le feu à ses cheveux. They also told her, “We’re going to burn all you Jews.” Ils ont également lui a dit: «Nous allons tous vous brûler les Juifs."

A group of four young men interrupted a class in the auditorium of the University Medical School of Saint-Antoine in Paris. Un groupe de quatre jeunes hommes interrompu une classe à l'auditorium de l'école de médecine de l'Université de Saint-Antoine, à Paris. They yelled, “We’re going to kill all the Jews” and, “We’re armed and we’re going to take you all down.” Ils ont crié, «Nous allons tuer tous les Juifs», et «Nous sommes armés et nous allons vous emmener tous vers le bas."

When a Jewish student confronted the men they beat him and robbed him. Quand un étudiant juif confrontés les hommes ils l'ont frappé et volé lui. The professor who was teaching the class said nothing and the men walked out without a care while the class looked on in silence. Le professeur qui enseignait la classe ne disait rien et les hommes ont quitté sans soins alors que la classe regardait en silence. The dean of the University has been told of the situation but has not yet responded. Le doyen de l'Université a été informée de la situation mais n'a pas encore répondu.

On the walls of the Rue Des Rosiers (in the Marais, the Jewish quarter), once again there are signs of the Star of David in yellow paint accompanied by the slogan, “And don’t forget the showers of Zyclon,” referring to the gas used in Nazi death camps. Sur les murs de la rue des Rosiers (dans le Marais, le quartier juif), une fois de plus qu'il existe des signes de l'étoile de David en peinture jaune accompagné du slogan: "Et n'oubliez pas les douches de Zyclon", se référant à Le gaz utilisé dans les camps de la mort nazis.

Also in Paris, a 12-year-old girl coming out of a Jewish school was attacked by two men. Toujours à Paris, a 12-year-old girl la sortie d'une école juive a été agressé par deux hommes. They beat her, held her down and slashed her face with a box cutter. Ils battue, sa tenue en baisse lacérés et son visage avec une boîte de coupe. They carved a swastika into her face and walked away. Ils ont sculpté une croix gammée sur son visage et s'en éloigne. Her parents have filed a police report. Ses parents ont déposé un rapport de police.

A swastika carved into the face of an innocent Jewish girl proves how anger directed at Jews in France has moved beyond mere hate-speech and racist vandalism. Une croix gammée gravée sur la face d'une innocente jeune fille juive prouve comment la colère s'adresse à des Juifs en France, a déménagé au-delà du simple discours de la haine raciste et de vandalisme. The symbols of hate have jumped from desecrated tombstones and subway walls to the actual skin of Jews. Les symboles de la haine ont bondi de profané des pierres tombales et des murs du métro à la peau des Juifs.

Unlike the last big wave of anti-Semitism in France, the people who are committing these crimes today are predominantly first-generation descendants of immigrants from the former French colonies in North Africa - Muslim Arabs. Contrairement à la dernière grande vague d'antisémitisme en France, les gens qui commettent ces crimes sont essentiellement aujourd'hui la première génération de descendants d'immigrants de l'ex-colonies françaises en Afrique du Nord - les Arabes musulmans. Radicalized Islam is taking root all over Europe, encouraged by the international Arab press, the successes of Al Qaeda and sympathy for the Palestinian intifada. Radicalisé l'islam est en train de prendre racine dans toute l'Europe, encouragés par la presse arabe internationale, le succès d'Al-Qaida et de la sympathie pour l'Intifada palestinienne. This malignant hatred is fueled by the Internet, where thousands of French, European and Arabic-language sites give voice to and connect cyber-haters in Internet chat rooms. Cette malignes haine est alimentée par l'Internet, où des milliers de français, européens et des sites de langue arabe et de faire entendre la voix de la cyber-ennemis se connecter à Internet dans les salles de chat. Virtual Jewish blood is flowing from ever-growing e-mail lists while live screaming for Jewish blood is heard at pro-Palestinian/anti-American demonstrations on the Grands Boulevards of Paris. Jewish Virtual sang qui coule sans cesse croissant de listes de courrier électronique qui hurle pour vivre tandis que le sang juif est entendue à pro-Palestinian/anti-American démonstrations sur les Grands Boulevards de Paris.
A 12-year-old Jewish girl walking home from school in Paris is not an Israeli in “occupied territory,” but these days she might as well be. A 12 ans, jeune fille juive de marche de l'école à Paris n'est pas un Israélien en «territoire occupé», mais ces jours-ci, elle pourrait aussi bien être.

She is defenseless and we must step forward to protect her. Elle est sans défense, et nous devons pas en avant pour la protéger.


Tags:



Archived in Archivée dans World news Nouvelles du monde , Commentary Commentaire | Trackback | del.icio.us Del.icio.us | Top Of Page Haut de la page

3 Responses to “Anti-Semitic attacks becoming more common and more vicious in France” 3 réponses à "des attaques anti-sémites de plus en plus courante et la plus vicieuse en France"

  1. уЕЛуЕЛуЕЛ УЕЛуЕЛуЕЛ Says: Indique:

    ыНФыЯ╜ъ│а ьзАьаАы╢ДэХЬ ьЬаэГЬьЭ╕ ЫНФыЯ ╜ ъ │ а ьзАьаАы ╢ ДэХЬ ьЬаэГЬьЭ ╕
    ы░ФэА┤ы▓МыаИыКФ ьзАъ╡мьГБьЧРьДЬ ьВмыЭ╝ьа╕ьХ╝ эХЬыЛд. Ы ░ ФэА ┤ ы ▓ МыаИыКФ ьзАъ ╡ мьГБьЧРьДЬ ьВмыЭ ╝ ьа ╕ ьХ ╝ эХЬыЛд. ъ╖╕ъ▓ГьЭА ьЭ╕ъ░ДьЧРъ▓М эФ╝эХ┤ые╝ ьг╝ъ╕░ ыХМым╕ьЭ┤ыЛд. Ъ ╖ ╕ ъ ▓ ГьЭА ьЭ ╕ ъ ░ ДьЧРъ ▓ М эФ ╝ эХ ┤ ые ╝ ьг ╝ ъ ╕ ░ ыХМым ╕ ьЭ ┤ ыЛд. ьЬаыМАьЭ╕ыУд ыШРэХЬ ы░ФэА┤ы▓МыаИьЩА ъ░ЩьХДьДЬ ьзАъ╡мьГБьЧРьДЬ ый╕ьвЕ эХ┤ьХ╝эХа ъ▓ГыУдьЭ┤ыЛд. ЬЬаыМАьЭ ╕ ыУд ыШРэХЬ ы ░ ФэА ┤ ы ▓ МыаИьЩА ъ ░ ЩьХДьДЬ ьзАъ ╡ мьГБьЧРьДЬ ый ╕ ьвЕ эХ ┤ ьХ ╝ эХа ъ ▓ ГыУдьЭ ┤ ыЛд.
    Dirty jews Dirty Juifs

  2. Steve Says: Steve dit:

    We’ve made it easier for you to decipher the Korean comment above by translating to English for you: Nous avons rendu la tâche plus facile pour vous de déchiffrer le coréen commentaire ci-dessus par la traduction à l'anglais pour vous:

    “The dirty messy Jew cockroach must disappear at endurance. «Le Juif, sale cafard salissant doit disparaître à l'endurance. It damage is because of period in the human being. Il est dommage en raison de période de l'être humain. Jews also with the cockroach to be same and at endurance must exterminate a stock. Les Juifs aussi avec le cafard d'être même et à l'endurance doit exterminer un stock. Dirty jews” Sales juifs "

    Wow…all that from a country where hardly any Jews exist. Wow… tout cela d'un pays où pratiquement aucune Juifs existent. Rather scary, actually. Plutôt effrayant, en fait.

  3. » Korean Anti-Semitism »Coréen antisémitisme Says: Indique:

    […] Recently, we have adapted our blog to be read in 8 additional languages. […] Tout récemment, nous avons adapté notre blog pour être lu dans 8 langues supplémentaires. These languages are represented by flags on the right side of your screen and will open up our commentary to the large non-English speaking population of the world. Ces langues sont représentés par des drapeaux sur le côté droit de votre écran et ouvrira de notre commentaire de la grande non anglophones population du monde. Unfortunately, our translations also open us up to the possibility of receiving hateful comments and feedback in other languages. Malheureusement, nos traductions aussi nous ouvrir à la possibilité de recevoir les commentaires et les réactions de haine dans d'autres langues. We’re under no illusions - not everybody will agree with what we say. Nous nous faisons pas d'illusions - pas tout le monde sera d'accord avec ce que nous disons. However, we were rather stunned by a comment that we received for a really old blog entry on anti-Semitism in France. Cependant, nous avons été assez stupéfaits par un commentaire que nous avons reçu de très vieux pour une entrée de blog sur l'antisémitisme en France. […]

Feedback Commentaires