Middle East Facts Weblog Medio Oriente fatti weblog

News from the most misunderstood region in the world. News dal più frainteso regione nel mondo.

Main : 20 Truths 20 Verità : The Basics Nozioni di base : UN Res. ONU Res. 194/242 : Statistics Statistiche : Middle East Maps Medio Oriente mappe
The Koran Il Corano : Quotes Quotazioni : Pictorial Sites Siti pittorica : Truth and Lies Verità e bugie : Activism Attivismo
Middle East Horrors Medio Oriente orrori : Israeli Products Prodotti israeliani : Guest Columns Valutazione Colonne : Links Collegamenti : Middle East Pictures Medio Oriente immagini
Guestbook: Guestbook: Old / New Nuova : Feedback : Mailing List Mailing List

Search: Ricerca:

« Previous: «Precedenti: PLO charter was never changed OLP charter non è mai stato cambiato Next: UN complicit in Palestinian Terror ONU complici e palestinesi Terrore »

Proof of Liberal Media - why can’t people accept the overwhelming evidence? Prova di liberale Media - il motivo per cui la gente non può accettare la prova schiacciante?

25 May 2004 25 maggio 2004 -- -- Add this post to del.icio.us Aggiungi questo post a del.icio.us


Source: Fonte: Pew Research Center Pew Research Center

The Pew Research Center for the People and the Press has a new survey of “547 national and local reporters, producers, editors, and executives across the country.” It finds, not surprisingly, that journalists are far more liberal than the general public (Pew surveyed the latter separately). Il Pew Research Center per il popolo e la stampa ha un nuovo sondaggio di "547 nazionali e locali, giornalisti, produttori, editori, e dirigenti in tutto il paese." Si trova, e non sorprendentemente, che i giornalisti sono di gran lunga più liberale rispetto al pubblico in generale ( Pew censite quest'ultimo separatamente). The section on “Values and the Press” finds that only 7% of national journalists described themselves as “conservative,” compared with 33% of the public. La sezione su "Valori e la stampa" ritiene che solo il 7% dei giornalisti nazionali descritto come "conservatore", in confronto con il 33% del pubblico. Thirty-four percent of national journalists called themselves “liberal,” vs. just 20% of the public. Trentaquattro per cento della nazionale giornalisti stessi chiamato "liberale", rispetto a solo il 20% del pubblico. A majority of national journalists (54%) called themselves “moderate,” while 41% of the public did. La maggioranza dei giornalisti nazionale (54%), chiamati essi stessi "moderati", mentre il 41% del pubblico ha fatto.

In some ways, though, journalists are even more liberal when compared with the general public than these numbers would indicate. In qualche modo, però, i giornalisti sono ancora più liberale, se confrontato con il pubblico in generale di questi numeri indicano. Pew asked three specific questions to gauge journalists’ social views: Pew chiesto tre domande specifiche per valutare i giornalisti 'una visione sociale:

Is belief in God necessary to be moral? La fede in Dio è necessario essere morale?

Should homosexuality be accepted or discouraged by society? L'omosessualità dovrebbe essere accettata o scoraggiati dalla società?

What’s more important: that everyone be free to pursue his goals without government interference, or that the government guarantee no one is in need? Che cosa c'è di più importante: che tutti siano liberi di perseguire i suoi obiettivi senza l'interferenza del governo, o di garanzia che il governo non si è nel bisogno?
On the first two of these questions, the views of self-described moderate journalists were far to the left of the public’s: Sui primi due di queste domande, le opinioni di auto-descritto moderata giornalisti sono stati molto più a sinistra del pubblico:

———————————————-Public—Cons. ---------------- Pubblico-Cons. journos—Mod. Journos-Mod. journos Journos
Belief in God necessary——————58%———-26%————–12% La fede in Dio necessaria ------ 58 %---- 26 %----- 12%
Belief in God unnecessary—————40%———-72%————–85% Credenza in Dio inutili ----- 40 %---- 72 %----- 85%
Accept homosexuality———————51%———-49%————–84% Accettare l'omosessualità ------- 51 %---- 49 %----- 84%
Discourage homosexuality————–42%———-40%————–8% Scoraggiare l'omosessualità ----- 42 %---- 40 %----- 8%

Self-described liberal journalists were nearly unanimous on both questions, with only 3% saying belief in God is necessary to be moral and 2% saying homosexuality should be discouraged. Self-liberale giornalisti sono stati descritti quasi unanime di entrambe le domande, con solo il 3% dire la fede in Dio è necessario essere morale e il 2% dicendo omosessualità dovrebbe essere scoraggiato.

In addition, 55% of national journalists say they think the press is “not critical enough” of President Bush; only 24% of the public agrees. Inoltre, il 55% dei giornalisti nazionali dicono che la stampa è "non abbastanza critico" del presidente Bush, solo il 24% del pubblico è d'accordo. Thirty-four percent of the public thinks the press is “too critical,” vs. a mere 8% of the national press. Trentaquattro per cento del pubblico pensa che la stampa è "troppo critici", rispetto a un mero 8% della stampa nazionale. Thirty-five percent of both groups characterize coverage of the president as “fair.” Trentacinque per cento di entrambi i gruppi di copertura caratterizzano il presidente come "equo".

Journalists were also asked, “Can you think of any news organizations that are especially liberal?” Among national journalists, 62% said they couldn’t. I giornalisti sono stati invitati, "Riesci a pensare a tutte le organizzazioni che le notizie sono particolarmente liberale?" Tra i giornalisti nazionali, il 62% ha detto che non poteva. But 82% said they could think of an organization that is “especially conservative.” Ma l'82% ha affermato di aver potuto pensare a una organizzazione che è "particolarmente conservatore".

Among both national and local journalists, 68% percent of self described conservatives answered “yes” to each question, while among self-described moderates, 70% could think of a conservative organization and just 40% could think of a liberal one. Tra sia nazionale che locale giornalisti, il 68% per cento di sé descritto conservatori risposto "sì" a ogni domanda, mentre tra le auto-descritto moderati, il 70% potrebbe pensare ad una organizzazione conservatrice e solo il 40% potrebbe pensare a un liberale. Among liberals the gap was even greater: 79% could think of a conservative organization and only 24% of a liberal one. Tra i liberali il divario era ancora più grande: il 79% potrebbe pensare ad una organizzazione conservatrice, e solo il 24% di un liberale.

All this suggests that journalists not only are considerably more liberal than the general public but also wish their own coverage were more liberal than it is. Tutto questo suggerisce che i giornalisti non solo sono notevolmente più liberale rispetto al pubblico in generale, ma anche il loro desiderio di copertura sono stati più liberale di quanto non lo sia. No wonder public confidence in the press is suffering. Non c'è da stupirsi che la fiducia del pubblico e la stampa è sofferenza.


Tags: Tag:



Archived in Archiviati in USA Stati Uniti d'America , World news Notizie del mondo , Commentary Commentario | Trackback | del.icio.us Del.icio.us | Top Of Page Torna all'inizio della pagina

Feedback