| « Previous: «上: Clerics in Saudi Arabia link lack of rainfall to women’s sinfulness教士在沙特阿拉伯環節缺乏降雨,以女性的罪孽 | Next:下一篇: Islamism and Multiculturalism泛伊斯蘭主義和多元文化 » |
Explaining Hatred for America解釋仇恨美國
7 April 2004 2004年4月7日 -- - Add this post to del.icio.us 加上這郵政del.icio.usSource:資料來源: Asia Times亞洲時報
Although the author doesn’t include Israel in his description, you can easily add in Yasser Arafat and Ahmed Yassin as “saints”, Israel as “mini-hell” and Ariel Sharon as “mini-devil”…雖然作者並不包括以色列在他的描述,您可以輕鬆地放入,在阿拉法特和亞辛冊封為"聖人" ,以色列作為"小地獄" ,與沙龍的"小魔鬼" … …
“Anti-Americanism has ascended from its former status as the preoccupation of a relative handful of Jurassic Marxists, professional victims, Third World whiners, and Islamo-fascist troglodytes to the level of a major new global religion. "反美主義已經登上了從以前的地位,因為專注於一個相對少數的侏羅系的馬克思主義者,專業的受害者,第三世界whiners ,伊斯蘭法西斯troglodytes向水平的一個重要新的全球性宗教。 Like any religion, it has its saints (which include the likes of Che Guevara and Ho Chi Minh), its martyrs (the Rosenbergs, the Guantanamo Bay detainees and Saddam Hussein’s sons), its high priests (Noam Chomsky, Michael Moore and Abu Bakar Ba’asyir), and its desperately over-eager wanna-bes (eg, Asia Times Online’s very own Pepe Escobar, whose viewpoint on any issue can be predicted with absolute accuracy by simply asking “what interpretation of this situation will put the United States in the worst light?”).如同任何宗教,它有它的聖徒教會(其中包括喜歡的切格瓦拉和胡志明) ,其烈士( rosenbergs ,關塔那摩囚犯權利和薩達姆的兩個兒子) ,其高神父( noam喬姆斯基,邁克爾摩爾和阿布馬ba'asyir ) ,其拼命過度熱衷於初級階段北京譜儀(例如,亞洲時報在線的很自己pepe埃斯科瓦爾的觀點,對任何問題可以預見,隨著絕對準確簡單問: "什麼解釋,這種情況會把美國在最壞的輕? " ) 。
“Curiously, however, while the religion has a hell (America), and a devil (George W Bush), it lacks both a heaven (the collectivist pipe dream having been found wanting) and a god (since the anti-Americans consider themselves as having evolved beyond the need for a deity–save their Islamist faction, which wants to impose its religion forcibly on everyone else). "很奇怪,不過,雖然宗教,都有一個地獄(美國) ,和一個魔鬼(布希) ,但它缺乏一個天堂(集體主義美夢被發現想要)和神(因為反美國人認為自己作為擁有超過1.18億需要有一個神-挽救他們的回教派系,而要強加給它的宗教,強行對其他所有人) 。 Still, the anti-American cult provides its legions of drooling adherents with the crucial element of any faith: the illusion of meaning in an otherwise meaningless existence.不過,反美邪教提供其軍團的流口水遺民與關鍵要素,任何信仰:幻覺的意義,否則沒有意義的存在。 That priceless psychological salve, in this case, is the comforting delusion that, no matter how hypocritical, backward, bigoted, ignorant, corrupt or cowardly the cult’s followers might otherwise be, at least they are better than those awful Americans.”這無價的心理慰藉,在這種情況下,是值得欣慰的妄想認為,不管如何虛偽,落後,頑固,愚昧,腐朽或膽怯了邪教的信徒,否則可能,至少他們均優於那些可怕的美國人" 。
Tags:標籤:














