Middle East Facts Weblog中东事实博客

News from the most misunderstood region in the world.记者从最被人误解的地区,在世界上。

Main : 20 Truths 20真理 : The Basics基础知识 : UN Res.联合国第。 194/242 242分之194 : Statistics统计 : Middle East Maps中东地图
The Koran可兰经 : Quotes行情 : Pictorial Sites图案地盘 : Truth and Lies真理与谎言 : Activism积极
Middle East Horrors中东恐怖 : Israeli Products以色列产品 : Guest Columns客户专栏 : Links链接 : Middle East Pictures中东图片
Guestbook: 留言: Old / New新的 : Feedback反馈 : Mailing List邮件列表

Search:搜索:

« Previous: «上: Clerics in Saudi Arabia link lack of rainfall to women’s sinfulness教士在沙特阿拉伯环节缺乏降雨,以女性的罪孽 Next:下一篇: Islamism and Multiculturalism泛伊斯兰主义和多元文化 »

Explaining Hatred for America解释仇恨美国

7 April 2004 2004年4月7日 -- - Add this post to del.icio.us 加上这邮政del.icio.us


Source:资料来源: Asia Times亚洲时报

Although the author doesn’t include Israel in his description, you can easily add in Yasser Arafat and Ahmed Yassin as “saints”, Israel as “mini-hell” and Ariel Sharon as “mini-devil”…虽然作者并不包括以色列在他的描述,您可以轻松地放入,在阿拉法特和亚辛册封为"圣人" ,以色列作为"小地狱" ,与沙龙的"小魔鬼" … …

“Anti-Americanism has ascended from its former status as the preoccupation of a relative handful of Jurassic Marxists, professional victims, Third World whiners, and Islamo-fascist troglodytes to the level of a major new global religion. "反美主义已经登上了从以前的地位,因为专注于一个相对少数的侏罗系的马克思主义者,专业的受害者,第三世界whiners ,伊斯兰法西斯troglodytes向水平的一个重要新的全球性宗教。 Like any religion, it has its saints (which include the likes of Che Guevara and Ho Chi Minh), its martyrs (the Rosenbergs, the Guantanamo Bay detainees and Saddam Hussein’s sons), its high priests (Noam Chomsky, Michael Moore and Abu Bakar Ba’asyir), and its desperately over-eager wanna-bes (eg, Asia Times Online’s very own Pepe Escobar, whose viewpoint on any issue can be predicted with absolute accuracy by simply asking “what interpretation of this situation will put the United States in the worst light?”).如同任何宗教,它有它的圣徒教会(其中包括喜欢的切格瓦拉和胡志明) ,其烈士( rosenbergs ,关塔那摩囚犯权利和萨达姆的两个儿子) ,其高神父( noam乔姆斯基,迈克尔摩尔和阿布马ba'asyir ) ,其拼命过度热衷于初级阶段北京谱仪(例如,亚洲时报在线的很自己pepe埃斯科瓦尔的观点,对任何问题可以预见,随着绝对准确简单问: "什么解释,这种情况会把美国在最坏的轻? " ) 。

“Curiously, however, while the religion has a hell (America), and a devil (George W Bush), it lacks both a heaven (the collectivist pipe dream having been found wanting) and a god (since the anti-Americans consider themselves as having evolved beyond the need for a deity–save their Islamist faction, which wants to impose its religion forcibly on everyone else). "很奇怪,不过,虽然宗教,都有一个地狱(美国) ,和一个魔鬼(布希) ,但它缺乏一个天堂(集体主义美梦被发现想要)和神(因为反美国人认为自己作为拥有超过1.18亿需要有一个神-挽救他们的回教派系,而要强加给它的宗教,强行对其他所有人) 。 Still, the anti-American cult provides its legions of drooling adherents with the crucial element of any faith: the illusion of meaning in an otherwise meaningless existence.不过,反美邪教提供其军团的流口水遗民与关键要素,任何信仰:幻觉的意义,否则没有意义的存在。 That priceless psychological salve, in this case, is the comforting delusion that, no matter how hypocritical, backward, bigoted, ignorant, corrupt or cowardly the cult’s followers might otherwise be, at least they are better than those awful Americans.”这无价的心理慰藉,在这种情况下,是值得欣慰的妄想认为,不管如何虚伪,落后,顽固,愚昧,腐朽或胆怯了邪教的信徒,否则可能,至少他们均优于那些可怕的美国人" 。


Tags:标签:



Archived in在存档 USA美国 , World news世界新闻 , Commentary | Trackback跟踪 | del.icio.us | Top Of Page返回页首

Feedback反馈