| « Previous Page «Página anterior | Next Page » Página Siguiente » |
Israel’s Amazing Accomplishments in 59 Years Israel increíble logros en 59 años
April 26th, 2007 26 de abril de 2007
April 22, 2007 marked Memorial Day, or in Hebrew, Yom Hazikaron, in Israel. 22 de abril de 2007 marcó Memorial Day, o en hebreo, Yom HaZikaron, en Israel. Yom Hazikaron is a day where Israelis (and decent people around the world) remember the more than 23,000 Israeli soldiers that have fallen since Israeli independence in 1948. Yom HaZikaron es un día donde los israelíes (y las personas decentes de todo el mundo) recordar los más de 23.000 soldados israelíes que han caído desde la independencia israelí en 1948.
And in typical Jewish fasion, April 23, 2007, one day after Memorial Day, Israel celebrated 59th year of independence. Y en el típico judío fasion, 23 de abril de 2007, un día después de Memorial Day, Israel celebra 59o año de la independencia. This is the strength of the Jewish people - to honour those who gave their lives for our people, but also to look forward to a shining future. Esta es la fuerza del pueblo judío - a cumplir con aquellos que dieron sus vidas para nuestro pueblo, sino también para mirar hacia un brillante futuro. It takes a special group of people to follow up one of the saddest days of the year with one of the happiest days of the year. Se toma un grupo especial de personas para el seguimiento de uno de los tristes días del año con uno de los felices días del año. This is what we love about Israel and the Jewish people! Esto es lo que gusta de Israel y el pueblo judío!
Israel, for the young country that she is, has made some unbelievable advancements in the last 59 years. Israel, para el joven país que es, ha hecho algunos avances increíbles en los últimos 59 años. Here is just a tiny number of the accomplishments of the State and it’s people. Aquí es sólo un pequeño número de los logros del Estado y del pueblo. Sources are not given, but will be added if requested. Fuentes no se dan, pero se añadirán si así lo solicita.
Israel the 100th smallest country, with less than 1/1000th of the world’s population, can lay claim to the following: Israel el 100 país más pequeño, con menos de 1/1000th de la población mundial, pueden reivindicar los siguientes:
- The cell phone was developed in Israel by Israelis working in the Israeli branch of Motorola, which has its largest development center in Israel. El teléfono celular fue desarrollado en Israel por israelíes trabajando en la sucursal israelí de Motorola, que tiene su mayor centro de desarrollo en Israel.
- Most of the Windows NT and XP operating systems were developed by Microsoft-Israel. La mayoría de los Windows NT y sistemas operativos XP fueron desarrollados por Microsoft-Israel.
- Both the Pentium-4 microprocessor and the Centrino processor were entirely designed, developed and produced in Israel. Tanto el Pentium-4 microprocesador y el procesador Centrino fueron enteramente diseñados, desarrollados y producidos en Israel.
- The Pentium microprocessor in your computer was most likely made in Israel El microprocesador Pentium de su computadora más probable es que se hizo en Israel
- Voice mail technology was developed in Israel. Correo de voz de tecnología fue desarrollada en Israel.
- Both Microsoft and Cisco built their only R&D facilities outside the US in Israel Tanto Microsoft y Cisco sólo construyeron sus instalaciones de I + D fuera de los EE.UU. en Israel
- The technology for the AOL Instant Messenger ICQ was developed in 1996 by four young Israelis. La tecnología para el AOL Instant Messenger ICQ fue desarrollado en 1996 por cuatro jóvenes israelíes.
- Israel ’s $100 billion economy is larger than all of its immediate neighbors combined . Israel 's $ 100 mil millones de economía es más grande que todos sus vecinos inmediatos combinados.
- Israel has the highest percentage in the world of home computers per capita. Israel tiene el porcentaje más alto en el mundo de las computadoras de los hogares per cápita.
- According to industry officials, Israel designed the airline industry’s most impenetrable flight security. Según funcionarios de la industria, Israel ha diseñado la línea aérea de la industria de más impenetrable de seguridad durante el vuelo. US officials now look (finally) to Israel for advice on how to handle airborne security threats. Funcionarios de EE.UU. ahora (por fin) a Israel para asesoramiento sobre cómo manejar las amenazas a la seguridad en suspensión en el aire.
- Israel has the highest ratio of university degrees to the population in the world. Israel tiene la mayor proporción de títulos universitarios a la población en el mundo.
- Israel produces more scientific papers per capita than any other nation by a large margin - 109 per 10,000 people — as well as one of the highest per capita rates of patents filed. Israel produce más documentos científicos por habitante que cualquier otra nación por un amplio margen - 109 por cada 10.000 personas - así como una de las más altas tasas per cápita de patentes presentadas.
- In proportion to its population, Israel has the largest number of startup companies in the world. En proporción a su población, Israel tiene el mayor número de compañías en el mundo. In absolute terms, Israel has the largest number of startup companies than any other country in the world, except the US (3,500 companies mostly in hi-tech). En términos absolutos, Israel tiene el mayor número de compañías que cualquier otro país en el mundo, con excepción de los EE.UU. (3500 en la mayoría de las empresas de alta tecnología).
- With more than 3,000 high-tech companies and startups, Israel has the highest concentration of hi-tech companies in the world — apart from the Silicon Valley, US Con más de 3000 empresas de alta tecnología y startups, Israel tiene la mayor concentración de empresas de alta tecnología en el mundo - aparte de la Silicon Valley, EE.UU.
- Israel is ranked #2 in the world for venture capital funds right behind the US Israel ocupa el puesto # 2 en el mundo de fondos de capital de riesgo detrás de los EE.UU.
- Outside the United States and Canada, Israel has the largest number of NASDAQ listed companies. Fuera de los Estados Unidos y Canadá, Israel tiene el mayor número de empresas que cotizan en bolsa NASDAQ.
- Israel has the highest average living standards in the Middle East. Israel tiene el promedio más alto nivel de vida en el Oriente Medio.
- The per capita income in 2000 was over $17,500, exceeding that of the UK. El ingreso per cápita en 2000 fue de más de $ 17.500, superior a la del Reino Unido.
- On a per capita basis, Israel has the largest number of biotech startups. Sobre una base per cápita, Israel tiene el mayor número de startups de biotecnología.
- Twenty-four per cent of Israel’s workforce holds university degrees, ranking third in the industrialized world, after the United States and Holland and 12 per cent hold advanced degrees. Veinticuatro por ciento de la fuerza laboral de Israel tiene título universitario, situándose en el puesto tercero en el mundo industrializado, después de los Estados Unidos y los Países Bajos y el 12 por ciento tienen grados avanzados.
- Israel is the only liberal democracy in the Middle East. Israel es la única democracia liberal en el Oriente Medio.
- In 1984 and 1991, Israel airlifted a total of 22,000 Ethiopian Jews (Operation Solomon) at Risk in Ethiopia, to safety in Israel. En 1984 y 1991, Israel por vía aérea un total de 22000 Judios de Etiopía (Operación Salomón) en situación de riesgo en Etiopía, a la seguridad en Israel.
- When Golda Meir was elected Prime Minister of Israel in 1969, she became the world’s second elected female leader in modern times. Cuando Golda Meir fue elegido Primer Ministro de Israel en 1969, se convirtió en el segundo líder de las mujeres elegidas en los tiempos modernos.
- When the US Embassy in Nairobi, Kenya was bombed in 1998, Israeli rescue teams were on the scene within a day — and saved three victims from the rubble. Cuando la Embajada de los EE.UU. en Nairobi, Kenya, fue bombardeada en 1998, los equipos de rescate israelíes estaban en la escena dentro de un día - y salvó tres víctimas de los escombros.
- Israel has the third highest rate of entrepreneurship — and the highest rate among women and among people over 55 - in the world. Israel tiene la tercera tasa más alta de la iniciativa empresarial - y la tasa más elevada entre las mujeres y entre personas mayores de 55 años - en el mundo.
- Relative to its population, Israel is the largest immigrant-absorbing nation on earth. En relación con su población, Israel es la mayor absorción de inmigrantes-nación en la tierra. Immigrants come in search of democracy, religious freedom, and economic opportunity. Los inmigrantes vienen en busca de la democracia, la libertad religiosa y oportunidades económicas. (Hundreds of thousands from the former Soviet Union) (Cientos de miles de personas de la antigua Unión Soviética)
- Israel was the first nation in the world to adopt the Kimberly process, an international standard that certifies diamonds as “conflict free.” Israel fue el primer país del mundo en adoptar el proceso Kimberly, una norma internacional que certifica los diamantes como "libres de conflicto".
- Israel has the world’s second highest per capita of new books. Israel tiene el mundo en el segundo más alto per cápita de libros nuevos.
- Israel is the only country in the world that entered the 21st century with a net gain in its number of trees, made more remarkable because this was achieved in an area considered mainly desert. Israel es el único país del mundo que entró en el siglo 21 con una ganancia neta en el número de árboles, hizo más notable porque se logró en un área considerada principalmente desierto.
- Israel has more museums per capita than any other country. Israel tiene más museos per cápita que cualquier otro país.
- Medicine… Israeli scientists developed the first fully computerized, no-radiation, diagnostic instrumentation for breast cancer. Medicina ... científicos israelíes desarrolló la primera totalmente informatizada, no la radiación, los instrumentos de diagnóstico para el cáncer de mama.
- An Israeli company developed a computerized system for ensuring proper administration of medications, thus removing human error from medical treatment. Una empresa israelí desarrolló un sistema computarizado para asegurar la correcta administración de medicamentos, eliminando así los errores humanos de tratamiento médico. Every year in US hospitals 7,000 patients die from treatment mistakes. Cada año en EE.UU. 7.000 hospitales los pacientes mueren a causa de errores de tratamiento.
- Israel’s Given Imaging developed the first ingestible video camera, so small it fits inside a pill. Habida cuenta de que Israel Imaging desarrolló la primera cámara de vídeo ingestible, tan pequeña que encaja dentro de una píldora. Used to view the small intestine from the inside, cancer and digestive disorders . Se utiliza para ver el intestino delgado desde dentro, el cáncer y trastornos digestivos.
- Researchers in Israel developed a new device that directly helps the heart pump blood, an innovation with the potential to save lives among those with heart failure. Investigadores en Israel desarrolló un nuevo dispositivo que, de forma directa ayuda a que el corazón bombee sangre, una innovación con el potencial de salvar vidas entre aquellos con insuficiencia cardíaca. The new device is synchronized with the camera helps doctors diagnose heart’s mechanical operations through a sophisticated system of sensors. El nuevo dispositivo se sincroniza con la cámara ayuda a los médicos a diagnosticar el corazón mecánica operaciones a través de un sofisticado sistema de sensores.
- Israel leads the world in the number of scientists and technicians in the workforce, with 145 per 10,000, as opposed to 85 in the US, over 70 in Japan, and less than 60 in Germany. Israel lidera el mundo en el número de científicos y técnicos en la mano de obra, con 145 por 10.000, frente a 85 en los EE.UU., más de 70 en Japón, y menos de 60 en Alemania. With over 25% of its work force employed in technical professions. Con más del 25% de su fuerza de trabajo empleada en profesiones técnicas. Israel places first in this category as well. Israel pone en primer lugar en esta categoría también.
- A new acne treatment developed in Israel, the Clear Light device, produces a high-intensity, ultraviolet-light-free, narrow-band blue light that causes acne bacteria to self-destruct — all without damaging surrounding skin or tissue. Un nuevo tratamiento del acné desarrollado en Israel, el aparato Clear Light, produce una alta intensidad, luz ultravioleta libre, de banda estrecha de luz azul que hace que las bacterias del acné a la libre destrucción - todos sin dañar la piel circundante o tejido.
- An Israeli company was the first to develop and install a large-scale solar-powered and fully functional electricity generating plant, in southern California’s Mojave desert. Una empresa israelí fue la primera en desarrollar e instalar una gran escala de energía solar y plenamente funcional de plantas de generación de electricidad, en el sur de California del desierto de Mojave.
- All the above while engaged in regular wars with an implacable enemy that seeks its destruction, and an economy continuously under strain by having to spend more per capita on its own protection than any other county on earth. Todo lo anterior en el ejercicio ordinario de las guerras con un implacable enemigo que busca su destrucción, y una economía continuamente bajo presión por tener que gastar más per cápita en su propia protección que cualquier otro condado en la tierra.
With contributions like this to the world, how can anybody hate the country? Con las contribuciones de este tipo en el mundo, ¿cómo puede alguien odiar el país? For it’s size, Israel has pitched in far more than it’s share to innovations in health and wellness, technology, computing and virtually everything else. Por su tamaño, Israel ha campal en mucho más de lo que la cuota a las innovaciones en materia de salud y el bienestar, la tecnología, la informática y casi todo lo demás. Israel deserves to get credit where credit is due. Israel merece obtener crédito cuando el crédito es debido. If you have friends that don’t know about the above facts, please pass the link onto them - this is important information! Si usted tiene amigos que no saben acerca de los hechos mencionados, por favor, pasar el enlace a ellos - esto es importante la información! If you feel that the press should repeat this information to it’s readers and viewers, be sure to pass it on to them! Si usted siente que la prensa debe repetir esta información a sus lectores y televidentes, asegúrese de dárselo a ellos!
Happy 59th birthday Israel! 59a Feliz cumpleaños Israel!
Tags: Etiquetas Commentary Comentario , facts about israel hechos acerca de Israel , israel , israelis israelíes , middle east facts Oriente Medio hechos
World Service Poll Against Israel Servicio Mundial de Valoración en contra de Israel
March 7th, 2007 7 de marzo de 2007
This isn’ta surprise to us here at Middle East Facts, but the newly released BBC “ Esta no es una sorpresa para nosotros aquí, en Oriente Medio Hechos, pero el recién liberado BBC " World Service Poll Servicio Mundial de encuesta “, an interview of 28,000 people in 27 different countries, revealed that people believe Israel has the most negative impact of the world, of the twelve countries asked about (and even behind Iran). ", Una entrevista de 28000 personas en 27 países diferentes, reveló que la gente cree Israel tiene el mayor impacto negativo del mundo, de los doce países preguntado sobre (e incluso detrás de Irán). This, of course, is ludicrous - Israel has made some amazing contributions to the world, in (but not limited to) the fields of medicine, technology, economics, mathematics and environmentalism ( Esto, por supuesto, es ridículo - Israel ha hecho algunas contribuciones increíble para el mundo, en (pero no limitado a) los ámbitos de la medicina, la tecnología, la economía, las matemáticas y ambientalismo ( click here haga clic aquí for much more information). para mucha más información). Of course, the reason why these vast contributions aren’t known worldwide, is because of disproportionate focus on Israel’s military power (which is necessary for it’s existence) and of course, the UN’s atrocious voting record against Israel over the last 60 years. Por supuesto, la razón por la cual estas enormes contribuciones no son conocidas en todo el mundo, porque es desproporcionada de Israel se centran en el poder militar (lo cual es necesario para su existencia) y, por supuesto, las Naciones Unidas del atroz historial de voto más en contra de Israel durante los últimos 60 años.
The biggest surprises in this poll were the results from Canada and Australia (in that 2/3 and 4/5 thought of Israel negatively, respectfully), Nigeria and Kenya (that had more positive than negative views of Israel). La mayor sorpresa en esta encuesta fueron los resultados de Canadá y Australia (en el que 2 / 3 y 4 / 5 pensamiento de Israel negativamente, respetuosamente), Nigeria y Kenia (que había más positivos que negativos opiniones de Israel).
All we can learn from this poll is that there is still latent anti-Semitism in the world, especially in Europe, and that people don’t understand Israel and don’t know anything about Israel’s contributions to the world. Todo lo que podemos aprender de esta encuesta es que hay todavía latente antisemitismo en el mundo, especialmente en Europa, y que la gente no entiende Israel y no saben nada acerca de las contribuciones de Israel al mundo.
The twelve countries who were the focus in the poll were: Britain, Canada, China, France, India, Iran, Israel, Japan, North Korea, Russia, the USA, Venezuela, and the European Union.Individuals were polled in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Canada, Chile, China, Egypt, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, India, Indonesia, Italy, Kenya, Lebanon, Mexico, Nigeria, Philippines, Poland, Portugal, Russia, South Korea, Turkey, United Arab Emirates, and the United States. Los doce países que fueron el foco en la encuesta fueron los siguientes: Gran Bretaña, Canadá, China, Francia, India, Irán, Israel, Japón, Corea del Norte, Rusia, EE.UU., Venezuela, y la Unión Europea Union.Individuals fueron encuestados en los siguientes países : Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Egipto, Francia, Alemania, Gran Bretaña, Grecia, Hungría, India, Indonesia, Italia, Kenya, Líbano, Mexico, Nigeria, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Corea del Sur , Turquía, Emiratos Árabes Unidos, y los Estados Unidos.
Tags: Etiquetas Anti Semitism Lucha contra el antisemitismo , BBC , Commentary Comentario , iran Irán , israel , United Nations De las Naciones Unidas , World news Noticias del mundo
Israel’s Next War - Against Syria Israel la próxima guerra - contra Siria
March 5th, 2007 5 de marzo de 2007
Everybody knows that Syria is mostly responsible for Hezbollah’s operations in Lebanon. Todo el mundo sabe que Siria es responsable de la mayoría de las operaciones de Hezbollah en el Líbano. They might not financially support Hezbollah, but without Syria’s cooperation, Iran wouldn’t be able to get weapons and money to Hezbollah. Ellos podrían no apoyar financieramente a Hezbolá, pero sin la cooperación de Siria, Irán no sería capaz de obtener armas y dinero a Hezbolá. Syria has been mighty quiet lately, which leads us to believe that something could be in the works. Siria ha sido poderoso tranquila últimamente, que nos lleva a pensar que algo podría estar en las obras. It is known that Syria has moved military infrastructure, including fuel depots, closer to the border with Israel. Se sabe que Siria ha pasado la infraestructura militar, incluidos los depósitos de combustible, más cerca de la frontera con Israel.
Now, Ahora, according to the IDF Según las FDI , somebody within Syria dumped 10 antipersonnel mines into Israel. , Alguien Siria objeto de dumping dentro de 10 minas antipersonal en Israel. It is not know who threw the mines into Israel, but Israel is holding Syria responsible, since the event happened within their borders. No se trata de saber quién tiró las minas en Israel, pero Israel es responsable la celebración de Siria, ya que el caso ocurrió dentro de sus fronteras. Not surprisingly, the United Nations is also partly to blame, because the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) is deployed in Syria to oversee the three decade old ceasefire with Israel. No es de extrañar que las Naciones Unidas es también parte de la culpa, porque las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) está desplegado en Siria para supervisar los tres década, desde la cesación del fuego con Israel. Of course, as is the case in Lebanon, the UN agencies tend to monitor Israel and not the Arab countries, for compliance. Por supuesto, como es el caso en el Líbano, los organismos de las Naciones Unidas tienden a vigilar Israel y no los países árabes, para su cumplimiento.
Why do we think Israel’s next war is with Syria? ¿Por qué creemos que Israel la próxima guerra con Siria? “The Jerusalem Post reported on Friday that Syria has spent the past few months moving infrastructure to, and constructing more along, its southern border that could be used to launch a war against Israel. "The Jerusalem Post informó el viernes que Siria ha pasado los últimos meses se desplazan a la infraestructura, y la construcción de más a lo largo de su frontera sur que podrían utilizarse para lanzar una guerra contra Israel. According to defense officials, the Syrian military has moved military infrastructure, including fuel depots, closer to the border with Israel, and the Syrians have built structures in the area that could serve as weapons storage facilities and military bases. Según funcionarios de defensa, el ejército sirio se ha movido la infraestructura militar, incluidos los depósitos de combustible, más cerca de la frontera con Israel, y los sirios han construido estructuras en la zona que podría servir como instalaciones de almacenamiento de armas y bases militares. The Syrian army is restricted in the number of troops it is allowed to deploy along the border.” El ejército sirio se limita el número de tropas que se permite a desplegar a lo largo de la frontera. "
We hope war can be avoided, but we’ve seen time and time again that the Arab world only respects force. Esperamos que la guerra puede evitarse, pero hemos visto una y otra vez que el mundo árabe sólo respeta la fuerza. Eventually they will attack Israel again, and once again, Israel will be forced to respond with overwhelming force. Eventualmente van a atacar a Israel una vez más, y una vez más, Israel se verá obligado a responder con una fuerza arrolladora. Let’s hope we’re wrong… Que la esperanza de que estamos mal ...
Tags: Etiquetas Arab Muslim World Mundo árabe musulmán , hezbollah Hezbollah , syria siria , United Nations De las Naciones Unidas , united nations de las Naciones Unidas
| « Previous Page «Página anterior | Next Page » Página Siguiente » |














