Middle East Facts Weblog Oriente Medio hechos weblog

News from the most misunderstood region in the world. Noticias de la región más incomprendido en el mundo.

Main Principal : 20 Truths 20 Verdades : The Basics Lo Básico : UN Res. ONU Res. 194/242 : Statistics Estadísticas : Middle East Maps Mapas de Oriente Medio
The Koran El Corán : Quotes Cotizaciones : Pictorial Sites Sitios de imagen : Truth and Lies Verdad y mentiras : Activism Activismo
Middle East Horrors Oriente Medio horrores : Israeli Products Los productos israelíes : Guest Columns Columnas de usuario : Links Enlaces : Middle East Pictures Oriente Medio imágenes
Guestbook: Libro de visitas: Old Viejo / New Nuevo : Feedback Reacción : Mailing List Lista de correo

Search: Buscar:

« Previous Page «Página anterior Next Page » Página Siguiente »

Israel’s Amazing Accomplishments in 59 Years Israel increíble logros en 59 años

April 26th, 2007 26 de abril de 2007

April 22, 2007 marked Memorial Day, or in Hebrew, Yom Hazikaron, in Israel. 22 de abril de 2007 marcó Memorial Day, o en hebreo, Yom HaZikaron, en Israel. Yom Hazikaron is a day where Israelis (and decent people around the world) remember the more than 23,000 Israeli soldiers that have fallen since Israeli independence in 1948. Yom HaZikaron es un día donde los israelíes (y las personas decentes de todo el mundo) recordar los más de 23.000 soldados israelíes que han caído desde la independencia israelí en 1948.

And in typical Jewish fasion, April 23, 2007, one day after Memorial Day, Israel celebrated 59th year of independence. Y en el típico judío fasion, 23 de abril de 2007, un día después de Memorial Day, Israel celebra 59o año de la independencia. This is the strength of the Jewish people - to honour those who gave their lives for our people, but also to look forward to a shining future. Esta es la fuerza del pueblo judío - a cumplir con aquellos que dieron sus vidas para nuestro pueblo, sino también para mirar hacia un brillante futuro. It takes a special group of people to follow up one of the saddest days of the year with one of the happiest days of the year. Se toma un grupo especial de personas para el seguimiento de uno de los tristes días del año con uno de los felices días del año. This is what we love about Israel and the Jewish people! Esto es lo que gusta de Israel y el pueblo judío!

Israel, for the young country that she is, has made some unbelievable advancements in the last 59 years. Israel, para el joven país que es, ha hecho algunos avances increíbles en los últimos 59 años. Here is just a tiny number of the accomplishments of the State and it’s people. Aquí es sólo un pequeño número de los logros del Estado y del pueblo. Sources are not given, but will be added if requested. Fuentes no se dan, pero se añadirán si así lo solicita.

Israel the 100th smallest country, with less than 1/1000th of the world’s population, can lay claim to the following: Israel el 100 país más pequeño, con menos de 1/1000th de la población mundial, pueden reivindicar los siguientes:

With contributions like this to the world, how can anybody hate the country? Con las contribuciones de este tipo en el mundo, ¿cómo puede alguien odiar el país? For it’s size, Israel has pitched in far more than it’s share to innovations in health and wellness, technology, computing and virtually everything else. Por su tamaño, Israel ha campal en mucho más de lo que la cuota a las innovaciones en materia de salud y el bienestar, la tecnología, la informática y casi todo lo demás. Israel deserves to get credit where credit is due. Israel merece obtener crédito cuando el crédito es debido. If you have friends that don’t know about the above facts, please pass the link onto them - this is important information! Si usted tiene amigos que no saben acerca de los hechos mencionados, por favor, pasar el enlace a ellos - esto es importante la información! If you feel that the press should repeat this information to it’s readers and viewers, be sure to pass it on to them! Si usted siente que la prensa debe repetir esta información a sus lectores y televidentes, asegúrese de dárselo a ellos!
Happy 59th birthday Israel! 59a Feliz cumpleaños Israel!


Tags: Etiquetas , , , ,


World Service Poll Against Israel Servicio Mundial de Valoración en contra de Israel

March 7th, 2007 7 de marzo de 2007

This isn’ta surprise to us here at Middle East Facts, but the newly released BBC “ Esta no es una sorpresa para nosotros aquí, en Oriente Medio Hechos, pero el recién liberado BBC " World Service Poll Servicio Mundial de encuesta “, an interview of 28,000 people in 27 different countries, revealed that people believe Israel has the most negative impact of the world, of the twelve countries asked about (and even behind Iran). ", Una entrevista de 28000 personas en 27 países diferentes, reveló que la gente cree Israel tiene el mayor impacto negativo del mundo, de los doce países preguntado sobre (e incluso detrás de Irán). This, of course, is ludicrous - Israel has made some amazing contributions to the world, in (but not limited to) the fields of medicine, technology, economics, mathematics and environmentalism ( Esto, por supuesto, es ridículo - Israel ha hecho algunas contribuciones increíble para el mundo, en (pero no limitado a) los ámbitos de la medicina, la tecnología, la economía, las matemáticas y ambientalismo ( click here haga clic aquí for much more information). para mucha más información). Of course, the reason why these vast contributions aren’t known worldwide, is because of disproportionate focus on Israel’s military power (which is necessary for it’s existence) and of course, the UN’s atrocious voting record against Israel over the last 60 years. Por supuesto, la razón por la cual estas enormes contribuciones no son conocidas en todo el mundo, porque es desproporcionada de Israel se centran en el poder militar (lo cual es necesario para su existencia) y, por supuesto, las Naciones Unidas del atroz historial de voto más en contra de Israel durante los últimos 60 años.

The biggest surprises in this poll were the results from Canada and Australia (in that 2/3 and 4/5 thought of Israel negatively, respectfully), Nigeria and Kenya (that had more positive than negative views of Israel). La mayor sorpresa en esta encuesta fueron los resultados de Canadá y Australia (en el que 2 / 3 y 4 / 5 pensamiento de Israel negativamente, respetuosamente), Nigeria y Kenia (que había más positivos que negativos opiniones de Israel).

All we can learn from this poll is that there is still latent anti-Semitism in the world, especially in Europe, and that people don’t understand Israel and don’t know anything about Israel’s contributions to the world. Todo lo que podemos aprender de esta encuesta es que hay todavía latente antisemitismo en el mundo, especialmente en Europa, y que la gente no entiende Israel y no saben nada acerca de las contribuciones de Israel al mundo.


The twelve countries who were the focus in the poll were: Britain, Canada, China, France, India, Iran, Israel, Japan, North Korea, Russia, the USA, Venezuela, and the European Union.Individuals were polled in the following countries: Argentina, Australia, Brazil, Canada, Chile, China, Egypt, France, Germany, Great Britain, Greece, Hungary, India, Indonesia, Italy, Kenya, Lebanon, Mexico, Nigeria, Philippines, Poland, Portugal, Russia, South Korea, Turkey, United Arab Emirates, and the United States. Los doce países que fueron el foco en la encuesta fueron los siguientes: Gran Bretaña, Canadá, China, Francia, India, Irán, Israel, Japón, Corea del Norte, Rusia, EE.UU., Venezuela, y la Unión Europea Union.Individuals fueron encuestados en los siguientes países : Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Egipto, Francia, Alemania, Gran Bretaña, Grecia, Hungría, India, Indonesia, Italia, Kenya, Líbano, Mexico, Nigeria, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Corea del Sur , Turquía, Emiratos Árabes Unidos, y los Estados Unidos.


Tags: Etiquetas , , , , , ,


Israel’s Next War - Against Syria Israel la próxima guerra - contra Siria

March 5th, 2007 5 de marzo de 2007

Everybody knows that Syria is mostly responsible for Hezbollah’s operations in Lebanon. Todo el mundo sabe que Siria es responsable de la mayoría de las operaciones de Hezbollah en el Líbano. They might not financially support Hezbollah, but without Syria’s cooperation, Iran wouldn’t be able to get weapons and money to Hezbollah. Ellos podrían no apoyar financieramente a Hezbolá, pero sin la cooperación de Siria, Irán no sería capaz de obtener armas y dinero a Hezbolá. Syria has been mighty quiet lately, which leads us to believe that something could be in the works. Siria ha sido poderoso tranquila últimamente, que nos lleva a pensar que algo podría estar en las obras. It is known that Syria has moved military infrastructure, including fuel depots, closer to the border with Israel. Se sabe que Siria ha pasado la infraestructura militar, incluidos los depósitos de combustible, más cerca de la frontera con Israel.

Now, Ahora, according to the IDF Según las FDI , somebody within Syria dumped 10 antipersonnel mines into Israel. , Alguien Siria objeto de dumping dentro de 10 minas antipersonal en Israel. It is not know who threw the mines into Israel, but Israel is holding Syria responsible, since the event happened within their borders. No se trata de saber quién tiró las minas en Israel, pero Israel es responsable la celebración de Siria, ya que el caso ocurrió dentro de sus fronteras. Not surprisingly, the United Nations is also partly to blame, because the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) is deployed in Syria to oversee the three decade old ceasefire with Israel. No es de extrañar que las Naciones Unidas es también parte de la culpa, porque las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) está desplegado en Siria para supervisar los tres década, desde la cesación del fuego con Israel. Of course, as is the case in Lebanon, the UN agencies tend to monitor Israel and not the Arab countries, for compliance. Por supuesto, como es el caso en el Líbano, los organismos de las Naciones Unidas tienden a vigilar Israel y no los países árabes, para su cumplimiento.

Why do we think Israel’s next war is with Syria? ¿Por qué creemos que Israel la próxima guerra con Siria? “The Jerusalem Post reported on Friday that Syria has spent the past few months moving infrastructure to, and constructing more along, its southern border that could be used to launch a war against Israel. "The Jerusalem Post informó el viernes que Siria ha pasado los últimos meses se desplazan a la infraestructura, y la construcción de más a lo largo de su frontera sur que podrían utilizarse para lanzar una guerra contra Israel. According to defense officials, the Syrian military has moved military infrastructure, including fuel depots, closer to the border with Israel, and the Syrians have built structures in the area that could serve as weapons storage facilities and military bases. Según funcionarios de defensa, el ejército sirio se ha movido la infraestructura militar, incluidos los depósitos de combustible, más cerca de la frontera con Israel, y los sirios han construido estructuras en la zona que podría servir como instalaciones de almacenamiento de armas y bases militares. The Syrian army is restricted in the number of troops it is allowed to deploy along the border.” El ejército sirio se limita el número de tropas que se permite a desplegar a lo largo de la frontera. "

We hope war can be avoided, but we’ve seen time and time again that the Arab world only respects force. Esperamos que la guerra puede evitarse, pero hemos visto una y otra vez que el mundo árabe sólo respeta la fuerza. Eventually they will attack Israel again, and once again, Israel will be forced to respond with overwhelming force. Eventualmente van a atacar a Israel una vez más, y una vez más, Israel se verá obligado a responder con una fuerza arrolladora. Let’s hope we’re wrong… Que la esperanza de que estamos mal ...


Tags: Etiquetas , , , ,



« Previous Page «Página anterior Next Page » Página Siguiente »