| « Previous Page «Pagina precedente | Next Page » Pagina successiva » |
Who Governs the Palestinians? Che governa i palestinesi?
June 18th, 2007 18 giugno 2007
The events of the last week make us ponder the above question. Gli eventi delle ultime settimane ci fanno riflettere la questione. According to the Secondo la Khaleej Times Khaleej Times , an English-language newspaper in Dubai (UAE), the “international community has signalled its support for (Mahmoud) Abbas and its intention to isolate Hamas”. , Uno in lingua inglese giornale di Dubai (UAE), la "comunità internazionale ha manifestato il suo sostegno (Mahmud) Abbas e la sua intenzione di isolare Hamas". Hamas, elected in January 2006, to run the Palestinian Legislative Council took to the streets in the past week and killed a number of high-ranking Fatah officials. Hamas, eletto nel gennaio del 2006, di eseguire il Consiglio legislativo palestinese sono scese nelle strade in passato settimana e ucciso un certo numero di alti funzionari di Fatah. Now, Abbas has sworn in a “12-member emergency cabinet led by moderate prime minister Salam Fayyad as he sought to restore his authority, and swiftly took aim at Hamas by declaring its militia’s illegal.” Adesso, Abbas ha giurato in un "12-membro di emergenza gabinetto guidato dal primo ministro moderato Salam Fayyad come ha cercato di ristabilire la sua autorità, ha preso rapidamente e mirare a Hamas, dichiarando la sua milizia è illegale".
These event beg the question - who governs the Palestinians? Questi caso chiedo la questione - che governa i palestinesi? There are two main factions in Palestinian politics - Hamas and Fatah. Ci sono due principali fazioni in politica palestinese - Hamas e Fatah. Fatah, considered by most to be moderate (feelings not shared by us who run this website), lost the 2006 election to Hamas (by a margin of 74-45), but retained the presidency. Fatah, considerato dalla maggior parte di essere moderata (sentimenti non sono condivise da noi che esegue questo sito web), ha perso il 2006 elettorale di Hamas (di un margine di 74-45), ma ha mantenuto la presidenza. Now, Abbas doesn’t like what he’s seeing, so he’s asserting his authority to undermine Hamas. Adesso, Abbas non come quello che ha visto, così è affermare la sua autorità a minare Hamas.
Our personal view of what will come of this is a situation similar to what happened to La nostra personale visione di ciò che sarà di questo è una situazione simile a ciò che è accaduto a Pakistan in 1971 Pakistan nel 1971 . Between 1955 and 1971, East Pakistan (now know as Bangladesh) was a province of Pakistan. Tra il 1955 e il 1971, East Pakistan (ora conosciuto come il Bangladesh) è stato una provincia del Pakistan. As we know from history, the only people that Muslims hate more than the infidels is each other, and thus East Pakistan broke off and became an independent country. Come sappiamo dalla storia, le uniche persone che i musulmani più di odio gli infedeli è reciprocamente e, quindi, ha rotto il Pakistan Oriente off e divenne un paese indipendente. Given that Gaza is primarily Hamas territory, it will be virtually be impossible for Fatah to assert control over it. Gaza, dato che è principalmente di Hamas territorio, sarà praticamente impossibile per essere di Fatah a far valere il controllo su di essi. The West Bank is primarily Fatah territory and given recent events, will likely maintain it’s allegiance. Cisgiordania di Fatah è principalmente determinato territorio e recenti avvenimenti, probabilmente è mantenere fedeltà. We don’t believe that these two rival parties will ever be able to reconcile and will effectively break ties in the not too distant future, leaving the West Bank to be governed by Fatah and Gaza to be governed by Hamas. Noi non crediamo che questi due partiti rivali sarà mai in grado di conciliare in modo efficace e rompere i legami in un futuro non troppo lontano, lasciando la Cisgiordania ad essere disciplinati dalla Fatah e di Gaza ad essere disciplinate da Hamas.
The above events are likely to be viewed as negative by the Arab world, Palestinian activists and the UN, the events could be a great victory for Israel, given that previous peace agreements with the Palestinians stipulated that Israel would have to give the Palestinians a way to move between Gaza and the West Bank, which would surely cause security issues for Israel. Eventi di cui sopra sono suscettibili di essere visto come negativo per il mondo arabo, palestinese, gli attivisti e le Nazioni Unite, gli eventi potrebbero essere una grande vittoria per Israele, dato che i precedenti accordi di pace con i palestinesi Israele prevedeva che avrebbe dovuto dare ai palestinesi un modo per spostarsi tra Gaza e la Cisgiordania, il che sicuramente causare problemi di sicurezza per Israele. Should these two territories be ruled by different parties for an extended period of time, this demand will not be realistic and Israel will not have to put itself in a terrible position. Qualora questi due territori essere governato da diverse parti per un lungo periodo di tempo, questa richiesta non sarà realistico e Israele non dovranno porsi in una posizione terribile. Time will tell whether our prediction is correct, but given the events of the past week, this scenario is looking more and more realistic as time passes. Il tempo ci dirà se la nostra previsione è corretta, ma alla luce degli eventi della scorsa settimana, questo scenario è alla ricerca di più e più realistico con il passare del tempo.
Tags: Tag: Arab Muslim World Arabi mondo musulmano , arab government Arabi governo , arab world mondo arabo , fatah Fatah , gaza Gaza , hamas Hamas , israeli security la sicurezza di Israele , palestinian authority Autorità palestinese , United Nations Nazioni Unite
Hamas Threatens Kidnapping of Israeli Soldiers Hamas minaccia rapimento di soldati israeliani
April 26th, 2007 26 aprile 2007
In a bid to behave like a real democratic government (yes, this is sarcastic), Hamas, the radical elected government of the “Palestinian people”, has threatened to kidnap more Israeli soldiers, to secure the release of Palestinian prisoners with blood on their hands. Nel tentativo di comportarsi come un vero governo democratico (sì, questo è sarcastico), Hamas, il governo eletto radicale del "popolo palestinese", ha minacciato di rapire soldati israeliani più, per ottenere la liberazione dei prigionieri palestinesi con il loro sangue mani.
According to Secondo Palestinian Media Watch Palestinese Media Watch , an organization that monitors and translates Palestinian media, The Palestinian Legislative Council’s “Prisoners’ Committee” presented 10 suggestions for action “and the most prominent was the call for further kidnappings of Zionist soldiers as a solution to end the prisoners’ suffering,” according to a report by Hamas’s Al-Aqsa Television. , Un'organizzazione che monitora e traduce i media palestinesi, il Consiglio legislativo palestinese "Prisoners' comitato" presentato 10 proposte di azione "e il più noto è stata la richiesta di ulteriori rapimenti di soldati sionista come una soluzione per porre fine alla prigionieri 'sofferenza, ", Secondo un rapporto di Hamas's Al-Aqsa Television.
This policy arose, apparently because of Israel’s willingness to swap Palestinian terrorists for kidnapped Israeli soldiers, include Gilad Shalit. Questa politica è nata, apparentemente a causa della volontà di Israele di terroristi palestinesi di swap per soldati israeliani rapiti, comprendono Gilad Shalit. However, because of Israel’s insistence on releasing only a limited number of terrorists in exchange for the single soldier, Hamas’ strategy is to kidnapping more Israeli soldiers, in order to release the thousands of imprisoned Tuttavia, a causa di Israele insistenza di liberare solo un numero limitato di terroristi in cambio del singolo soldato, Hamas' strategia è di sequestro di più soldati israeliani, al fine di liberare le migliaia di carcere
Palestinian terrorists. Terroristi palestinesi.
For those who think this is a fringe plan, notice the consitency of these remarks: Per coloro che pare che questa sia una frangia piano, il legale consitency di queste osservazioni:
Sa’id Siam, former Palestinian Interior Minister: “There were suggestions to repeat the kidnapping operations of other Israeli soldiers. Sa'id Siam, ex ministro degli Interni palestinese: "Ci sono stati suggerimenti di ripetere le operazioni di rapimento di altri soldati israeliani. the capture of the [single] soldier will not be [enough] cause for the release of over 10,000 prisoners. la cattura dei [unico] soldato non verrà [abbastanza] causare la liberazione di oltre 10000 detenuti. There are many suggestions, but what’s important is what will actually be done.” Ci sono molti suggerimenti, ma ciò che è importante è quello che viene effettivamente da fare. "
Um-Nasser Farachat, Member of the Legislative Council: “With no connection to my being a member of the Palestinian Legislative Council and my involvement in the leadership, as a Palestinian citizen, by God, I don’t believe in any solution other than one: kidnapping Zionist soldiers ……. Um-Nasser Farachat, membro del Consiglio legislativo: "Con nessuna connessione con il mio essere un membro del Consiglio legislativo palestinese e il mio coinvolgimento nella guida, come un cittadino palestinese, da Dio, non credo in qualsiasi soluzione diversa da uno: rapimento sionista soldati……. We hope that with the help of Allah, praise and extol him, the kidnappers will stick with their demands and will not lower their demands in any way. Ci auguriamo che con l'aiuto di Allah, lode e di esaltare lui, i rapitori si attacchi con le loro esigenze e non abbassare le loro richieste in alcun modo. until they [the Israelis] will surrender to our conditions. fino a quando [gli israeliani] si rinuncia alle nostre condizioni.
Newscaster, Hamas’s Al-Aqsa Television: “The kidnapping of more Zionist soldiers [is required]. Newscaster, Hamas's Al-Aqsa Televisione: "Il rapimento di un maggior numero di soldati sionista [è necessario]. 10 Zionist soldiers - maybe less - will guarantee the release of thousands of Palestinian prisoners ….. 10 sionista soldati - forse meno - garantirà la liberazione di migliaia di prigionieri palestinesi… .. A number of suggestions were brought up during the meeting of the Legislative Council, and the most prominent was the call for further kidnappings of Zionist soldiers as a solution to end the prisoners’ suffering.” [Al Aqsa TV, Hamas, April 18, 2007] Un certo numero di suggerimenti sono stati portati durante la riunione del Consiglio legislativo, e la maggior parte di rilievo è stata la richiesta di ulteriori rapimenti di soldati sionista come una soluzione per porre fine alla prigionieri 'sofferenza. "[TV Al Aqsa, Hamas, 18 aprile 2007 ]
If these kidnappings happen, Israel will surely strike Hamas and bring them to their knees. Se questi rapimenti accadere, Israele sicuramente sciopero Hamas e renderle a loro ginocchia. Israel does not play these games with terrorists and will not stand for more kidnappings of their soldiers. Israele non riprodurre questi giochi con i terroristi e non per stare di più i sequestri di loro soldati. The only way that the prisoner terrorists will be let go, should Israeli soldiers be kidnapped, is for their prison times to end. L'unico modo che il detenuto terroristi saranno lasciar andare, dovrebbe essere soldati israeliani rapiti, è per loro carcere volte alla fine.
Hamas is intentionally instigating Israel to act, and are hoping to provoke an Israeli reaction. Hamas è intenzionalmente l'istigazione a Israele di agire, e sperano di provocare una reazione israeliana. This could be a dangerous escalation in the Israeli-Palestinian conflict, one that could lead to further violence and war. Questo potrebbe essere una pericolosa escalation nel conflitto israelo-palestinese, uno che potrebbero condurre ad un'ulteriore violenza e di guerra. Our hope is that Hamas realizes the stupidity of these plans to kidnap Israeli soldiers and that the only way that they will get peace is to put down their weapons and act like civil humans. La nostra speranza è che Hamas realizza la stupidità di questi piani per il rapimento di soldati israeliani e che l'unico modo che possano ottenere la pace è di mettere le armi e agire come civile umani. Only then will we see peace in the Middle East. Solo allora vedremo la pace in Medio Oriente.
Tags: Tag: Arab Muslim World Arabi mondo musulmano , Commentary Commento , hamas Hamas , israel defence forces Israele forze di difesa , palestinian media watch palestinese Media Watch
Israel’s Amazing Accomplishments in 59 Years Israele's Amazing i risultati in 59 anni
April 26th, 2007 26 aprile 2007
April 22, 2007 marked Memorial Day, or in Hebrew, Yom Hazikaron, in Israel. 22 aprile 2007 ha segnato Memorial Day, o in ebraico, Yom Hazikaron, in Israele. Yom Hazikaron is a day where Israelis (and decent people around the world) remember the more than 23,000 Israeli soldiers that have fallen since Israeli independence in 1948. Yom Hazikaron è un giorno in cui gli israeliani (e dignitoso persone in tutto il mondo) il ricordo più di 23000 soldati israeliani che sono scesi dal israeliano indipendenza nel 1948.
And in typical Jewish fasion, April 23, 2007, one day after Memorial Day, Israel celebrated 59th year of independence. E in tipico ebraico fasion, 23 aprile 2007, un giorno dopo il Memorial Day, celebrato Israele 59o anno di indipendenza. This is the strength of the Jewish people - to honour those who gave their lives for our people, but also to look forward to a shining future. Questa è la forza del popolo ebraico - per onorare coloro che hanno dato la vita per il nostro popolo, ma anche a guardare avanti a un luminoso futuro. It takes a special group of people to follow up one of the saddest days of the year with one of the happiest days of the year. Ci vuole uno speciale gruppo di persone di seguire una delle più tristi giorni l'anno con uno dei più felici giorni all'anno. This is what we love about Israel and the Jewish people! Questo è ciò che l'amore di Israele e il popolo ebraico!
Israel, for the young country that she is, has made some unbelievable advancements in the last 59 years. Israele, per i giovani paese che è, ha compiuto alcuni progressi incredibili negli ultimi 59 anni. Here is just a tiny number of the accomplishments of the State and it’s people. Qui è solo un piccolo numero di realizzazioni dello Stato e del popolo. Sources are not given, but will be added if requested. Le fonti non sono dati, ma saranno aggiunti se richiesto.
Israel the 100th smallest country, with less than 1/1000th of the world’s population, can lay claim to the following: Israele la 100a più piccolo paese, con meno di 1/1000th della popolazione del mondo, può arrogarsi il seguente:
- The cell phone was developed in Israel by Israelis working in the Israeli branch of Motorola, which has its largest development center in Israel. Il telefono cellulare è stato sviluppato in Israele da israeliani che operano nel ramo della israeliano Motorola, che ha la sua più grande centro di sviluppo in Israele.
- Most of the Windows NT and XP operating systems were developed by Microsoft-Israel. La maggior parte di Windows NT e XP sistemi operativi sono stati sviluppati da Microsoft-Israele.
- Both the Pentium-4 microprocessor and the Centrino processor were entirely designed, developed and produced in Israel. Sia il Pentium-4 a microprocessore e il processore Centrino sono stati interamente progettato, sviluppato e prodotto in Israele.
- The Pentium microprocessor in your computer was most likely made in Israel Il microprocessore Pentium nel computer in uso è stato reso più probabile in Israele
- Voice mail technology was developed in Israel. Voice mail tecnologia è stata sviluppata in Israele.
- Both Microsoft and Cisco built their only R&D facilities outside the US in Israel Microsoft e Cisco hanno costruito i loro solo R & S al di fuori degli Stati Uniti in Israele
- The technology for the AOL Instant Messenger ICQ was developed in 1996 by four young Israelis. La tecnologia per la AOL Instant Messenger ICQ è stato sviluppato nel 1996 da quattro giovani israeliani.
- Israel ’s $100 billion economy is larger than all of its immediate neighbors combined . Israele 's $ 100 miliardi di economia è più grande di tutti i suoi immediati vicini combinato.
- Israel has the highest percentage in the world of home computers per capita. Israele ha la più alta percentuale nel mondo del home computer pro capite.
- According to industry officials, Israel designed the airline industry’s most impenetrable flight security. Secondo i funzionari del settore, Israele progettato l'industria del trasporto aereo più impenetrabile sicurezza del volo. US officials now look (finally) to Israel for advice on how to handle airborne security threats. Funzionari statunitensi ora (finalmente) in Israele per un consiglio su come gestire le minacce alla sicurezza a bordo di aerei.
- Israel has the highest ratio of university degrees to the population in the world. Israele ha il più alto rapporto di diplomi universitari per la popolazione nel mondo.
- Israel produces more scientific papers per capita than any other nation by a large margin - 109 per 10,000 people — as well as one of the highest per capita rates of patents filed. Israele produce articoli scientifici più pro capite rispetto a qualsiasi altra nazione, di un ampio margine - 109 per 10000 persone - così come uno dei più alti tassi pro capite di brevetti depositati.
- In proportion to its population, Israel has the largest number of startup companies in the world. In proporzione alla popolazione, Israele ha il maggior numero di avvio di aziende nel mondo. In absolute terms, Israel has the largest number of startup companies than any other country in the world, except the US (3,500 companies mostly in hi-tech). In termini assoluti, Israele ha il maggior numero di avvio di aziende di qualsiasi altro paese nel mondo, ad eccezione degli Stati Uniti (3500 principalmente in aziende hi-tech).
- With more than 3,000 high-tech companies and startups, Israel has the highest concentration of hi-tech companies in the world — apart from the Silicon Valley, US Con più di 3000 imprese high-tech e avvii, Israele ha la più alta concentrazione di hi-tech nel mondo - a parte la Silicon Valley, Stati Uniti
- Israel is ranked #2 in the world for venture capital funds right behind the US Israele è classificato # 2 nel mondo per i fondi di capitale di rischio, proprio alle spalle degli Stati Uniti
- Outside the United States and Canada, Israel has the largest number of NASDAQ listed companies. Al di fuori degli Stati Uniti e il Canada, Israele ha il maggior numero di società quotate in borsa NASDAQ.
- Israel has the highest average living standards in the Middle East. Israele ha il più alto tenore di vita medio in Medio Oriente.
- The per capita income in 2000 was over $17,500, exceeding that of the UK. Il reddito pro capite nel 2000 è stato superiore a $ 17500, superiore a quello del Regno Unito.
- On a per capita basis, Israel has the largest number of biotech startups. Su una base pro capite, Israele ha il maggior numero di biotech all'ICT.
- Twenty-four per cent of Israel’s workforce holds university degrees, ranking third in the industrialized world, after the United States and Holland and 12 per cent hold advanced degrees. Venti-quattro per cento della forza lavoro di Israele detiene titoli universitari, terzo rango nel mondo industrializzato, dopo gli Stati Uniti e Olanda e il 12 per cento tenere avanzata gradi.
- Israel is the only liberal democracy in the Middle East. Israele è l'unica democrazia liberale in Medio Oriente.
- In 1984 and 1991, Israel airlifted a total of 22,000 Ethiopian Jews (Operation Solomon) at Risk in Ethiopia, to safety in Israel. Nel 1984 e il 1991, Israele airlifted un totale di 22000 ebrei etiopi (Operazione Salomone) at Risk in Etiopia, per la sicurezza in Israele.
- When Golda Meir was elected Prime Minister of Israel in 1969, she became the world’s second elected female leader in modern times. Golda Meir, quando è stato eletto Primo Ministro di Israele nel 1969, è diventata la seconda del mondo femminile eletto leader nei tempi moderni.
- When the US Embassy in Nairobi, Kenya was bombed in 1998, Israeli rescue teams were on the scene within a day — and saved three victims from the rubble. Quando l'ambasciata statunitense a Nairobi, in Kenya è stata bombardata nel 1998, le squadre di soccorso israeliane sono stati sulla scena nel giro di un giorno - e salvato tre vittime dalle macerie.
- Israel has the third highest rate of entrepreneurship — and the highest rate among women and among people over 55 - in the world. Israele ha il terzo più alto tasso di imprenditorialità - e il tasso più elevato tra le donne e tra le persone con più di 55 anni - nel mondo.
- Relative to its population, Israel is the largest immigrant-absorbing nation on earth. Rispetto alla sua popolazione, Israele è il più grande di immigrati di assorbimento della nazione sulla terra. Immigrants come in search of democracy, religious freedom, and economic opportunity. Immigrati venuti a cercare di democrazia, di libertà religiosa, e le nuove opportunità economiche. (Hundreds of thousands from the former Soviet Union) (Centinaia di migliaia dalla ex Unione Sovietica)
- Israel was the first nation in the world to adopt the Kimberly process, an international standard that certifies diamonds as “conflict free.” Israele è stata la prima nazione al mondo ad adottare il processo di Kimberly, uno standard internazionale che certifica i diamanti come "conflitto libero".
- Israel has the world’s second highest per capita of new books. Israele ha il mondo il secondo più alto pro capite di nuovi libri.
- Israel is the only country in the world that entered the 21st century with a net gain in its number of trees, made more remarkable because this was achieved in an area considered mainly desert. Israele è l'unico paese al mondo che è entrato nel 21 ° secolo con un guadagno netto nel suo numero di alberi, fatto più degno di nota perché questo è stato realizzato in una zona considerata principalmente deserto.
- Israel has more museums per capita than any other country. Israele ha più musei pro capite di qualsiasi altro paese.
- Medicine… Israeli scientists developed the first fully computerized, no-radiation, diagnostic instrumentation for breast cancer. Medicina… israeliano scienziati ha sviluppato il primo completamente computerizzato, no-radiazioni, la diagnostica di strumentazione per il cancro al seno.
- An Israeli company developed a computerized system for ensuring proper administration of medications, thus removing human error from medical treatment. Una società israeliana messo a punto un sistema computerizzato per garantire una corretta somministrazione di farmaci, eliminando in tal modo l'errore umano da un trattamento medico. Every year in US hospitals 7,000 patients die from treatment mistakes. Ogni anno negli Stati Uniti ospedali 7000 pazienti muoiono a causa di errori di trattamento.
- Israel’s Given Imaging developed the first ingestible video camera, so small it fits inside a pill. Data di Israele Imaging ha sviluppato il primo ingestible videocamera, così piccolo che si inserisce all'interno di una pillola. Used to view the small intestine from the inside, cancer and digestive disorders . Utilizzato per visualizzare il piccolo intestino dall'interno, il cancro e disturbi digestivi.
- Researchers in Israel developed a new device that directly helps the heart pump blood, an innovation with the potential to save lives among those with heart failure. Ricercatori in Israele messo a punto un nuovo dispositivo che aiuta direttamente il cuore pompa sangue, uno l'innovazione con il potenziale di salvare vite umane tra quelli con insufficienza cardiaca. The new device is synchronized with the camera helps doctors diagnose heart’s mechanical operations through a sophisticated system of sensors. Il nuovo dispositivo è sincronizzato con la fotocamera aiuta i medici a diagnosticare il cuore operazioni meccaniche attraverso un sofisticato sistema di sensori.
- Israel leads the world in the number of scientists and technicians in the workforce, with 145 per 10,000, as opposed to 85 in the US, over 70 in Japan, and less than 60 in Germany. Israele conduce il mondo del numero di scienziati e tecnici della manodopera, con 145 per 10000, rispetto a 85 negli Stati Uniti, oltre il 70 in Giappone, e meno di 60 in Germania. With over 25% of its work force employed in technical professions. Con oltre il 25% della sua forza lavoro occupati in professioni tecniche. Israel places first in this category as well. Israele luoghi prima in questa categoria pure.
- A new acne treatment developed in Israel, the Clear Light device, produces a high-intensity, ultraviolet-light-free, narrow-band blue light that causes acne bacteria to self-destruct — all without damaging surrounding skin or tissue. Un nuovo trattamento acne sviluppato in Israele, la chiara luce dispositivo, produce una ad alta intensità, luce ultravioletta-free, a banda stretta luce blu che causa l'acne batteri per auto-distruzione - tutti i circostante, senza danneggiare la pelle o tessuto.
- An Israeli company was the first to develop and install a large-scale solar-powered and fully functional electricity generating plant, in southern California’s Mojave desert. Una società israeliana è stato il primo a sviluppare e installare su vasta scala a energia solare e pienamente funzionale impianto di generazione di energia elettrica, nel sud della California deserto del Mojave.
- All the above while engaged in regular wars with an implacable enemy that seeks its destruction, and an economy continuously under strain by having to spend more per capita on its own protection than any other county on earth. Tutte le suddette quando impegnati in guerre regolari con un implacabile nemico che cerca la sua distruzione, e una economia continuamente sotto sforzo di dover spendere di più pro capite di sua protezione rispetto a qualsiasi altro paese sulla terra.
With contributions like this to the world, how can anybody hate the country? Con il contributo di questo tipo al mondo, come si può odiare nessuno paese? For it’s size, Israel has pitched in far more than it’s share to innovations in health and wellness, technology, computing and virtually everything else. Per la sua dimensione, Israele ha in tono molto più di quello che la quota di innovazioni in materia di salute e benessere, tecnologia, informatica, praticamente tutto il resto. Israel deserves to get credit where credit is due. Israele merita di ottenere credito di credito dove è dovuto. If you have friends that don’t know about the above facts, please pass the link onto them - this is important information! Se si hanno amici che non conoscono i fatti di cui sopra, ti preghiamo di passare il link su - questo è importante informazione! If you feel that the press should repeat this information to it’s readers and viewers, be sure to pass it on to them! Se ritieni che la stampa dovrebbe ripetere queste informazioni ad esso è lettori e spettatori, assicuratevi di trasmetterli al loro!
Happy 59th birthday Israel! Felice 59o compleanno Israele!
Tags: Tag: Commentary Commento , facts about israel fatti su Israele , israel Israele , israelis israeliani , middle east facts medio oriente fatti
| « Previous Page «Pagina precedente | Next Page » Pagina successiva » |














