Middle East Facts Weblog中東事實博客

News from the most misunderstood region in the world.記者從最被人誤解的地區,在世界上。

Main : 20 Truths 20真理 : The Basics基礎知識 : UN Res.聯合國第。 194/242 242分之194 : Statistics統計 : Middle East Maps中東地圖
The Koran可蘭經 : Quotes行情 : Pictorial Sites圖案地盤 : Truth and Lies真理與謊言 : Activism積極
Middle East Horrors中東恐怖 : Israeli Products以色列產品 : Guest Columns客戶專欄 : Links鏈接 : Middle East Pictures中東圖片
Guestbook: 留言: Old / New新的 : Feedback反饋 : Mailing List郵件列表

Search:搜索:

« Previous: «上: Is the Arab World Giving Up on the Palestinians?是阿拉伯世界放棄對巴勒斯坦人受到報應? Next:下一篇: Ignoring the Threat of Katyusha Rockets無視威脅的卡秋莎火箭 »

Hezbollah and Hamas Provoking a Regional War真主黨和哈馬斯挑起一場區域戰爭

12 July 2006 2006年7月12日 -- - Add this post to del.icio.us 加上這郵政del.icio.us


There is no doubt in our minds that terrorist entities Hamas and Hezbollah are trying to provoke a regional war.這是毫無疑問的,在我們的心目中認定的恐怖主義實體的哈馬斯和真主黨正試圖挑起局部戰爭。 Their apparent new strategy of kidnapping is being done deliberately to draw Israel into another long-term, protracted war.其明顯的新策略的綁架正在做刻意提請以色列成另一種長期的,持久的戰爭。 They know that Israel cherishes the life of their people and will do anything it can to get them back alive and unharmed.他們知道以色列珍視的生活,使他們的人,並會做任何事情,可以讓他們回到活著,並沒有受傷。 This is why Hamas and Hezbollah are putting much effort into getting Israelis alive.這就是為什麼哈馬斯和真主黨施加了很大努力得到以色列人活著。

Today’s kidnapping of Israeli soldiers on the northern border with Lebanon resulted in an Israeli incursion.今天的綁架以色列士兵在北部邊境的黎巴嫩導致了在以色列的入侵。 At least three more Israeli soldiers, thus far, have been killed (Hezbollah claims it has killed 7).至少有三個以上的以軍士兵,因此,至目前為止,已被殺害(真主黨聲稱它已經死亡, 7 ) 。 Israel is being given no choice but to retaliate to protect it’s soldiers, and Hezbollah knows this.以色列目前正在考慮別無選擇,只能採取報復行動,以保護它的士兵,真主黨也知道這一點。

Today’s action, which began with Hezbollah firing rockets into Israel, is a dangerous escalation on the Northern border and further underscores Israel’s point that terrorist groups do not want to live in peace with Israel.今天的行動,由此開始了與真主黨發射火箭到以色列,是一個危險的升級,對北部邊界,並進一步強調了以色列的一點恐怖集團不想住在同以色列的和平。 This is why we disagreed with Israel’s withdrawal from Gaza - it follows Israel’s history of giving something up and not getting anything in return.這就是我們為什麼不同意以色列撤離加沙的-它如下以色列的歷史給予的東西了,並沒有得到任何回報。 This sends the wrong signal to terrorists groups - they see it as a weakness, much like they saw Israel’s withdrawal from Lebanon six years ago.這發出了錯誤的信號,恐怖分子團體-他們認為這是一個弱點,就像他們看到以色列撤出黎巴嫩六年前。 In response to Israel’s withdrawals, terrorists don’t change their demands, but often increase them.在回應以色列的撤軍,恐怖分子不改變他們的訴求,但往往增加。 Hezbollah’s reason for being (six years ago, anyway), was Israel’s 18 year presence in Southern Lebanon.真主黨的原因正(六年前,無論如何) ,是以色列的十八年駐留在黎巴嫩南部執行任務。 Israel withdrew, but Hezbollahremains a threat to Israel.以色列撤回,但hezbollahremains對以色列構成威脅。 Few people know, but Israel estimates that Hezbollah that 10,000 to 12,000 missiles are aimed at Israel - hardly the act of a party that wants peace.很少人知道,但以色列估計真主黨即10000至12000導彈是針對以色列-幾乎行為的黨,要和平。

In the coming days, Israel must act strategically.在未來幾天內,以色列必須採取行動,戰略上加以思考。 Hezbollah and Hamas want to widen this war and only a smart Israeli response can prevent that from happening.真主黨和哈馬斯要拓寬這場戰爭只是一個聰明以色列的反應可以防止這種情況的發生。


Tags:標籤: , , , , , , , ,



Archived in在存檔 Israel以色列 , Arab-Muslim World阿拉伯-穆斯林世界 , Commentary | Trackback跟踪 | del.icio.us | Top Of Page返回頁首

Feedback反饋