| « Previous: «Precedente: Birthright Palestine Primogenitura Palestina |
Changes in the Arab World? Cambiamenti nel mondo arabo?
30 May 2008 30 Maggio 2008There are two positive pieces of news today from the Arab world that give us reason to smile. Ci sono due pezzi di positivo oggi notizie dal mondo arabo che ci danno motivo di sorridere. One is about Houda Nonoo, a Jewish Bahraini, who has been appointed by King Hamad Isa al-Khalifa as the country’s ambassador to the United States. Uno è di circa Houda Nonoo, un ebreo del Bahrein, che è stato nominato dal re Hamad Isa al-Khalifa come il paese ambasciatore negli Stati Uniti. Although Bahrain is considered to be quite moderate in circles, it’s still nice to hear that they’re willing to give a female and a Jew (in this case, the same person) a prestigious post. Bahrain, anche se è considerato piuttosto moderata in cerchio, è comunque bello sentire che che sono disposti a dare una femmina e un Ebreo (in questo caso, la stessa persona) un posto di prestigio. For more information, see the Per ulteriori informazioni, vedere il Jerusalem Post Jerusalem Post .
Another story in the Un'altra storia nel Jerusalem Post Jerusalem Post has to do with Arab reactions to reports about Israeli Prime Minister’s Ehud Olmert’s corruption trial for receiving $150,000 in cash over 14 years. ha a che fare con l'arabo reazioni in merito ai rapporti primo ministro israeliano Ehud Olmert's's corruzione di prova per la ricezione di 150000 dollari in contanti più di 14 anni. While it is clear that some of the posters don’t like Israel, it seems as though most of them respect the fact that Israel’s justice system works even against elected representatives in the highest positions of power. Mentre è chiaro che alcuni dei manifesti non piace Israele, sembra che la maggior parte di essi riguarda il fatto che Israele sistema giudiziario funziona anche nei confronti di rappresentanti eletti nelle più alte posizioni di potere. Some are even critical of Ehud Olmert for taking so little money! Alcuni sono anche critiche di Ehud Olmert per l'adozione di così poco denaro! Many responders laud Israel as an example that Arab countries should use, as it’s clear that the Arabs realize the corruption that occurs in their countries. Molti responder laud Israele come un esempio che i Paesi arabi devono utilizzare, come è chiaro che gli arabi realizzare la corruzione che si verifica nei loro paesi. Comments include: Commenti comprendono:
- “the reason why Israel has lasted for so long is because of its independent and fair judicial system. "Il motivo per cui Israele si è protratto per lungo tempo è causa del suo indipendente ed equo sistema giudiziario. I challenge the Arabs to have such an independent judicial system.” Sfido gli arabi ad avere un tale sistema giudiziario indipendente ".
- “Only a few thousand dollars? "Solo poche migliaia di dollari? What a fool! Ciò che un pazzo! This is what an Egyptian minister gets in a day or what a Saudi CEO gets in 45 minutes, or a Kuwaiti government official in five minutes. Questo è ciò che un egiziano ministro viene in un giorno o di ciò che un amministratore delegato viene Saudita in 45 minuti, o di un funzionario del governo kuwaitiano in cinque minuti. This is what the physician of the emir of Qatar gets every 30 seconds.” Questo è ciò che il medico della emiro del Qatar ottiene ogni 30 secondi. "
- “Unfortunately, this is the real democracy. "Sfortunatamente, questa è la vera democrazia. Our enemies are very good in practicing democracy. I nostri nemici sono molto buone in pratica la democrazia. In the Arab world, our leaders steal everything and no one ever dares to ask a question.” Nel mondo arabo, i nostri leader rubare tutto e nessuno osa mai a porre una domanda. "
- “I swear Israel is a state that will succeed. "Giuro Israele è uno Stato che avrà successo. They are prosecuting their prime minister because of tens of thousands of dollars. Sono perseguire il loro primo ministro a causa di decine di migliaia di dollari. What about the millions of dollars that Mahmoud Abbas and the Palestinian Authority stole? Per quanto riguarda i milioni di dollari che Mahmoud Abbas e l'Autorità palestinese ha rubato? How come the Palestinian people are still hungry?” Come mai il popolo palestinese sono ancora fame? "
Is the Arab world finally seeing the virtues of Israel? È il mondo arabo finalmente vedere le virtù di Israele? Do these sentiments reflect the consensus in the Arab world? Fare questi sentimenti riflettono il consenso nel mondo arabo? Unlikely. Improbabile. But given the Arab world distaste for Israel, to put it lightly, the fact that these opinions are shared in public forums (albeit online) could be a step in the right direction. Ma dato il mondo arabo distaste per Israele, per dirla alla leggera, il fatto che queste opinioni sono condivise nel forum pubblici (anche se in linea) potrebbe essere un passo nella giusta direzione. Perhaps it’s no reason to be overly optimistic, but it is a step in the right direction. Forse è alcuna ragione di essere troppo ottimista, ma è un passo nella giusta direzione. Let’s hope justified criticisms of leadership in the Arab world, by Arabs, continues - it shows that people are waking up to the reality that Israel is not their enemy - their own leadership is. Speriamo critiche giustificate di leadership nel mondo arabo, dagli arabi, continua - dimostra che la gente inizia a comprendere la realtà che Israele non è il loro nemico - la loro leadership è.
Tags: Tag: Arab Muslim World Arabi mondo musulmano , arab government Arabi governo , arab world mondo arabo , freedom of speech la libertà di parola , islamic countries paesi islamici , israeli government governo israeliano














