Middle East Facts Weblog Moyen-Orient faits weblog

News from the most misunderstood region in the world. Nouvelles de la région la plus mal dans le monde.

Main Principal : 20 Truths 20 Vérités : The Basics Notions de base : UN Res. ONU Rés. 194/242 : Statistics Statistiques : Middle East Maps Moyen-Orient Maps
The Koran Le Coran : Quotes Cours : Pictorial Sites Sites Pictorial : Truth and Lies Vérité et mensonges : Activism Activisme
Middle East Horrors Moyen-Orient horreurs : Israeli Products Produits israéliens : Guest Columns Évaluation Colonnes : Links Liens : Middle East Pictures Photos Moyen-Orient
Guestbook: Livre d'or: Old Vieille / New Nouveau : Feedback Commentaires : Mailing List Mailing List

Search: Recherche:

« Previous: «Précédent: Israel Bombs UN Observation Post being Used As a Terrorist Shield Israël bombes poste d'observation de l'ONU soit utilisée comme un bouclier terroristes Next: Suivant: Was the “Massacre” of Qana Staged? Est-ce que le "massacre" de Cana par étapes? »

An Editorial Cartoonist Who Truly Understands Middle East Politics Un éditorial dessinateur qui comprend réellement la politique du Moyen-Orient

29 July 2006 29 Juillet 2006 -- -- Add this post to del.icio.us Ajouter cet article à del.icio.us


Gary Varvel, editorial cartoonist for The Indianapolis Star since 1994, has posted a number of cartoons about the Middle East in the last few days. Gary Varvel editorial, caricaturiste pour The Indianapolis Star depuis 1994, a mis en ligne un certain nombre de bandes dessinées sur le Moyen-Orient ces derniers jours. Mr. Varvel should be rewarded for his braveness - he calls a spade, a spade and is not ashamed to justify it.All of Gary Varvel’s editorial cartoons can be found in his blog ( M. Varvel doit être récompensée pour son braveness - il appelle un chat, un chat et n'a pas honte de justifier it.All de Gary Varvel de caricatures éditoriales peuvent être trouvées dans son blog ( Editorial Cartoon Blog Editorial Cartoon blog ). Some of his recent cartoons focusing on the Middle East are shown below. Certains de ses derniers dessins animés mettant l'accent sur le Moyen-Orient sont présentés ci-dessous. Click on the thumbnails to see the originals (full-size images removed upon kind request by Gary Varvel). Cliquez sur les vignettes pour voir les originaux (pleine grandeur nature sur des images supprimées par Gary Varvel demande). Enjoy!

The difference between Hezbollah's and Israel's targets

Crosshairs Croix

July 26, 2006 26 juillet 2006

Wizard of Oz, starring Hezbollah, Iran and Syria

Not in Kansas anymore Pas dans le Kansas anymore

July 20, 2006 20 juillet 2006

How the UN treats Hizbullah

Police Dog Police Dog

July 18, 2006 18 juillet 2006

Middle East Land For Peace

What are they fighting for? Quels sont-ils luttent pour?

July 15, 2006 15 juillet 2006


Tags: , , , , , , , ,



Archived in Archivée dans Israel Israël , World news Nouvelles du monde , United Nations Organisation des Nations Unies | Trackback | del.icio.us Del.icio.us | Top Of Page Haut de la page

8 Responses to “An Editorial Cartoonist Who Truly Understands Middle East Politics” 8 réponses à "un éditorial dessinateur qui comprend réellement la politique du Moyen-Orient"

  1. jd Says: JD indique:

    I like especially the last one, where Israel is this lovely small and peace-loving state, that is annoyed by its warmonger neighbours. J'aime particulièrement la dernière, où Israël est cette jolie petite et pacifique, qui est agacé par ses voisins belliciste. Do you really convince yourself this is the way. Avez-vous vraiment vous convaincre c'est de cette manière. Humm, let see two quick examples. Humm, je vois deux exemples rapides. On the side of Hamas, Israel has so far for more than 20 years in a row NOT complied with a UN resolution for retreiving from palestinian Land. Du côté du Hamas, Israël a jusqu'à présent depuis plus de 20 ans d'affilée PAS respecté une résolution de l'ONU pour retreiving de palestinian Land. On the side of Hezbullah (and just as a slight example), long long before hezbullah kidnapp anybody, Israel is violating the Airspace in Lebanon for about 10,000 times or more since 2000.. Du côté de Hezbollah (et aussi une légère exemple), long long avant hezbullah kidnapp quiconque, Israël viole l'espace aérien au Liban pour environ 10000 fois ou plus depuis 2000 .. I bet Israel would wage a war against any who would do so to its airspace.. Je parie que Israël se mener une guerre contre tous ceux qui feraient de son espace aérien .. I neither like Hezbullah nor Hamas, and lots of Arabs are like me, but neither Israel nor US are helping the moderate arabs have a voice, when all they do is terrorize more and more people in the arab countries.. Comme je n'ai ni le Hamas, ni le Hezbollah, et beaucoup d'Arabes sont comme moi, mais ni Israël ni les États-Unis aident les arabes modérés ont une voix, lorsque tout ce qu'ils font est de plus en plus de terroriser les gens dans les pays arabes ..

  2. Dima Says: Dima indique:

    Dear jd, Cher JD,
    Let us review the history. Laissez-nous examiner l'histoire. Israel became independent in 1948. Israël est devenu indépendant en 1948. Since then all its neighbors have been waging war against it. Depuis lors, tous ses voisins ont été en guerre contre lui. So far only 2 of its neighboring countries are formally at peace with it: Egypt (since 1979) and Jordan (since 1994!). À ce jour seuls 2 de ses pays voisins sont officiellement en paix avec elle: l'Egypte (depuis 1979) et en Jordanie (depuis 1994!). Also note, that Israel has won every war with its neighbors, yet they still exist as independent countries. Notez aussi que Israël a gagné la guerre avec tous ses voisins, mais ils continuent d'exister en tant que pays indépendants. However, do you think that if Israel lost any one of those wars it would exist today? Cependant, pensez-vous que si Israël a perdu l'un quelconque de ces guerres, il existerait aujourd'hui? Israel’s neighbors such as Hamas, Hezbulla and the president of Iran have openly stated that their goal is the destruction of Israel. Les voisins d'Israël comme le Hamas, Hezbulla et le président de l'Iran ont déclaré ouvertement que leur but est la destruction d'Israël. So I think the answer to the previous question is “no”. Je pense donc que la réponse à la question précédente est "non". From all this it clearly follows hat Israel is indeed surrounded by warmonger neighbors. De tout cela, il résulte clairement chapeau Israël est en effet entouré de voisins belliciste.

  3. Joe, UK Says: Joe, le Royaume-Uni indique:

    Those cartoons express the truth much better than any story or article. Ces caricatures expriment la vérité beaucoup mieux que toute l'histoire ou de l'objet. Publish them everywhere to piss-off the islamofascists. Les publier partout à la pisse-off islamofascists.

  4. N.D Says: N.D indique:

    Dear Dima, Cher Dima,
    You must understand that Hezbollah is a terrorist organisation made from extremist members who are minorities compared with all the arab nations put together. Vous devez comprendre que le Hezbollah est une organisation terroriste extrémiste fait de membres qui sont des minorités par rapport à toutes les nations arabes réunis. By taking in every word Hezbollah makes and taking action against it, you must understand that you are not eliminating Hezbollah but you are instead eliminating hundreds or thousands of civilians. En prenant dans chaque mot et rend le Hezbollah de prendre des mesures contre elle, vous devez comprendre que vous n'êtes pas éliminer le Hezbollah, mais vous êtes au lieu d'éliminer des centaines ou des milliers de civils. To eliminate Hezbollah, there needs to be some sort of Internal Affairs Organisation within Lebanon to do this without interrupting the lives of those many civilians who died as a result of Israel’s elimination plan. Pour éliminer le Hezbollah, il faut qu'il y ait une sorte de l'intérieur Organisation à l'intérieur du Liban à le faire sans interrompre la vie de ceux qui ont trouvé la mort de nombreux civils à la suite d'Israël du plan d'élimination. Thank God there was a UN resolution sought to create a cease fire among the two sides, otherwise the whole of south Lebanon would of been demolished just to eliminate an active terrorist organisation. Dieu merci, il ya eu une résolution de l'ONU a cherché à créer un cessez-le-feu entre les deux parties, sinon l'ensemble du sud du Liban aurait été démoli seulement à éliminer activement organisation terroriste. Just like Israel has tactics, so does Hezbollah. Tout comme Israël a tactiques, il en va de même du Hezbollah. Hezbollah would not be revealing himself to Israel during such conflict and has a very smart way of shooting missiles while hiding from Israel’s ammunition. Le Hezbollah ne serait pas lui-même révélateur d'Israël au cours de ces conflits et a une très malin de se cacher alors que le tir de missiles de munitions en provenance d'Israël. The only people suffering Hezbollah’s actions are the civilians. Les seules personnes qui souffrent du Hezbollah actions sont les civils. I heard that may be a few Hezbollah militants had died but they will never be eliminated externally without the bombardment of South Lebanon altogether. J'ai entendu dire que peut-être quelques militants du Hezbollah étaient morts, mais ils ne seront jamais éliminées extérieur sans le bombardement du Liban Sud au total. I repeat, Internal affairs need to deal with this situation rather than externally by Israel. Je le répète, Affaires internes doivent faire face à cette situation plutôt que de l'extérieur, par Israël. I really dislike the fact that some people are being brainwashed by the media and don’t take the time to understand the concept iv’e just discussed. J'ai beaucoup n'aiment pas le fait que certaines personnes sont en cours de lavage de cerveau par les médias et ne prennent pas le temps de comprendre le concept iv'e vient d'être débattu.

  5. eh Says: Eh dit:

    I think that the person who said that they love Israel and hate what other countries are doing to it but that Israel is terrerizing there country is full of BS. Je pense que la personne qui dit que l'amour qu'ils détestent Israël et ce que les autres pays font pour elle, mais qu'Israël est là terrerizing pays est plein de BS. Because we make it known we are coming in house-by-house to find these terrorists not to find civilians, instead of just bombing all over the place like the Arab countries. Parce que nous la faire connaître et nous arrivons dans la maison par maison pour trouver ces terroristes de ne pas trouver de civils, au lieu de simplement les bombardements de toutes parts comme les pays arabes. Not to mention that we have a no one left behind policy. Sans compter que nous avons une personne n'a laissé derrière politique. That is, if an Arab is hit in a shootout, Israel must take him no matter what. Cela signifie que, si un Arabe est touché dans une fusillade, Israël doit l'emmener n'importe quoi. Arabs don’t and if I can voice my opinion then you can too. Arabes n'ont pas, et si je peux exprimer mon opinion, alors vous pouvez aussi. Maybe Arabs that agree with this should voice there opinion because this is not an Israel versus Arab fight - I don’t hate Arabs. Peut-être que des Arabes d'accord avec cette opinion, il devrait voix parce que ce n'est pas une lutte arabe contre Israël - je n'ai pas la haine des Arabes. I hate the kids and adults in the surronding countries throwing rocks. Je déteste les enfants et les adultes dans les pays en lançant des roches environnantes.

  6. hodin Hodin Says: Indique:

    I really wish you would consider using links instead of republishing editorial cartoon images on your site. Je voudrais vraiment vous ne considérez l'utilisation de liens au lieu de la republication des caricatures éditoriales images sur votre site. You’re violating copyright law by doing so. Vous êtes en violation du droit d'auteur en le faisant.

    If you think you’re the only web creative working hand to mouth, well I’ve got news for you. Si vous pensez que vous êtes le seul web créatifs travaillant main à la bouche, bien j'ai des nouvelles pour vous. Each year, about a half-dozen top-notch American editorial cartoonists (and top editorial writers) lose their staff jobs at newspapers because of the crappy media consolidation and profit-taking by Wall Street. Chaque année, environ une demi-douzaine de premier plan américain éditorialistes caricaturistes (éditorialistes et top) perdent leur emploi au personnel des journaux en raison de la consolidation des médias et crappy profit de la prise de Wall Street. These cartoonists make their living off their art. Ces caricaturistes gagner leur vie de leur art.

    Amateurs such as yourself (with all due respect) are mistakenly under the impression that they can “borrow” the images (and illegally store copies of them on their servers) for enhancing their own site, or for showing how politically hip they are, or for the love of cartooning, or for whatever reason. Amateurs tels que vous-même (avec tout le respect) sont à tort l'impression qu'elles peuvent «emprunter» des images (et de stocker illégalement des copies d'eux sur leurs serveurs) pour améliorer leur propre site, ou pour montrer comment ils sont politiquement hanche, ou Pour l'amour de la caricature, ou pour quelque raison que ce soit.

    They think they are doing no harm, even going so far as to imply they’re doing us a favor by “distributing” our work to a larger audience. Ils pensent qu'ils font pas de mal, même aller jusqu'à dire qu'ils font une faveur en nous "distribuer" notre travail à un plus large public.

    This is B.S. Ce n'est BS

    Using our work without permission is theft, plain and simple. En utilisant notre travail sans autorisation est un vol pur et simple.

    If you appreciate our sweat and blood, then do the right thing and link to the cartoons at a site that sponsors them, like a news site, or the cartoonist’s own site, or our organization’s site, editorialcartoonists.com. Si vous appréciez notre sueur et de sang, puis de faire la bonne chose et un lien vers les caricatures sur un site que les auteurs, à l'instar des sites d'information, ou le dessinateur propre site ou le site de notre organisation, editorialcartoonists.com. You’d be doing us a favor. Vous souhaitez nous faire une faveur. You’d be doing our craft a favor. Vous voulez faire un cadeau à notre métier. And you’d be doing it the “respectful” way. Et vous devriez être en train de faire le "respect".
    Thanks. Merci.

  7. MEF MEF Says: Indique:

    I actually did link to Gary Varvel’s own blog in the post - but apparently you were too angry to notice. En fait, je ne Gary Varvel lien vers son propre blog dans le poste - mais apparemment, tu étais trop en colère pour avis.
    I have contacted Gary Varvel and he agreed with you and asked me to remove the cartoons.Ā  Instead of removing them (in which I’d have to remove the whole post, because it would be pointless, I made thumbnails out of the cartoons and linked to the cartoons on Gary’s blog).Ā  The thumbnails might prove to be a good middle ground, because you can’t really see the cartoons, but it might pique people’s interest. J'ai contacté Gary Varvel et il est d'accord avec vous et m'a demandé d'enlever le cartoons.Ā Au lieu de les supprimer (dans laquelle je devrais enlever la poste, car il serait inutile, j'ai fait des vignettes sur les dessins animés et Liée aux caricatures sur le blog de Gary). Ā Les vignettes peuvent s'avérer un bon moyen, parce que vous ne pouvez pas vraiment voir les dessins animés, mais il pourrait piqué l'intérêt des gens.
    I truly do appreciate your craft - I think you guys are very talented, both artistically and politically. Je vraiment ne vous remercions de votre embarcation - je pense que vous êtes très talentueux, à la fois politiquement et artistiquement. Trust me - when putting up the cartoons I had and have no intention to hurt you or your organization. Trust me - lorsque vous mettez en place les caricatures j'avais et n'ont pas l'intention de vous faire du mal ou de votre organisation.

  8. hodin Says: Hodin indique:

    First, let me apologize for the undue harshness of my initial comment. Tout d'abord, permettez-moi de présenter mes excuses pour la dureté excessive de ma première remarque. Whereas my cartooning occasionally benefits from the view from a high horse, in general communication tends to suffer. Considérant que ma caricature parfois bénéficie de l'avis d'un haut cheval, en général, la communication tend à souffrir.

    I applaud you for your concerted effort to contact Gary and make things right. Je vous applaudis pour votre effort concerté pour communiquer avec Gary et de faire les choses. To my knowledge, there is no Fair Use restriction on the use of graphic thumbnails. À ma connaissance, il n'existe pas de Fair Use restriction à l'utilisation d'images miniatures. It looks like it worked out very well for the both of you. Il semble avoir très bien fonctionné pour les deux. Bravo.

    And thank you very much for your work hosting an open discussion on very important topics. Et je vous remercie beaucoup pour votre travail accueillant un débat ouvert sur des sujets très importants. Best of luck to you. Bonne chance à vous.

Feedback Commentaires