Israel Bombs UN Observation Post being Used As a Terrorist Shield Israël bombes poste d'observation de l'ONU soit utilisée comme un bouclier terroristes
27 July 2006 27 Juillet 2006 -- -- Add this post to del.icio.us Ajouter cet article à del.icio.usAs most people have heard, Israel has destroyed a UN observation post in Southern Lebanon and killed four UN observers. Comme la plupart des gens ont entendu parler, Israël a détruit un poste d'observation des Nations Unies au Sud-Liban et a tué quatre observateurs des Nations unies. The UN is putting the blame for these deaths squarely on Israel, which has apologized profusely for their mistake, and explained that Hezbollah guerillas were closeby, and were using the UN observers as human shields, a common terrorist tactic. L'ONU est en train de mettre la responsabilité de ces décès carrément sur Israël, qui a présenté ses excuses à profusion pour leur erreur, et a expliqué que le Hezbollah guérilla étaient à proximité et ont été en utilisant des observateurs de l'ONU comme boucliers humains, une tactique terroriste. We tend to believe the Israeli narrative, and the picture below shows why - yes, those two flags are the flags of the UN and Hezbollah, flying virtually side by side. Nous avons tendance à croire que le récit israélien, et l'image ci-dessous montre pourquoi - oui, ces deux drapeaux sont les drapeaux de l'ONU et le Hezbollah, alors qu'il volait pratiquement côte à côte.

Regardless of the above, this issue has brought to light the stupidity of the UN, however. Indépendamment de ce qui précède, cette question a mis en lumière la stupidité de l'ONU, cependant. In 2004, the UN Security Council passed En 2004, le Conseil de sécurité a adopté Resolution 1559 Résolution 1559 , with regards to Lebanon. , En ce qui concerne le Liban. According to Wikipedia, this resolution: Selon Wikipedia, cette résolution:
called upon Lebanon to establish its sovereignty over all of its land and It called upon Appelé le Liban à établir sa souveraineté sur l'ensemble de son territoire et il a demandé à Syria Syrie to end their military presence in De mettre fin à leur présence militaire en Lebanon Liban by withdrawing its En retirant ses forces Forces and to cease intervening in internal Et de cesser d'intervenir en interne Lebanese politics La politique libanaise . The resolution also called on all Lebanese militias to disband. La résolution a également appelé toutes les milices libanaises à se dissoudre.
“Lebanese militias” is referring to Hezbollah as other militias in Lebanon are insignificant. «Les milices libanaises» fait référence à d'autres milices comme le Hezbollah au Liban sont insignifiantes. So, if the United Nations passed a resolution basically outlawing Hezbollah, why are they letting Hezbollah operate near their positions? Donc, si l'Organisation des Nations Unies a adopté une résolution interdisant essentiellement le Hezbollah, pourquoi sont-ils laisser le Hezbollah opérer à proximité de leurs positions? One explanation is that they are helping Israel and the other explanation is that they are helping Hezbollah, with the latter being more likely, given UN’s history with regards to Israel. Une explication possible est qu'ils aident Israël, et l'autre explication est qu'ils aident le Hezbollah, ces dernières étant plus probable, compte tenu de l'histoire de l'ONU en ce qui concerne Israël. So, what were the UN staff doing there, in the middle of a war zone? Alors, quels sont les fonctionnaires de l'ONU faisant là, au milieu d'une zone en guerre? What were they observing? Qui étaient-ils observé?
The stupidity doesn’t end there. La stupidité ne s'arrête pas là. The high-level UN staff could have left well enough alone, but they couldn’t help condeming Israel. Les hauts fonctionnaires de l'ONU aurait pu laisser suffisamment bien seul, mais ils ne pouvaient pas aider condamnant Israël. However, they really are beginning to not only stick their feet in their mouth, but way down their throats. Cependant, ils commencent vraiment à ne pas coller les pieds dans la bouche, mais descendre la gorge. The L' Jerusalem Post Jerusalem Post quotes the UN humanitarian chief Jan Egeland, as saying: Cite le chef humanitaire des Nations unies Jan Egeland, a déclaré:
“We did repeatedly in recent days say (to Israel) that this was an exposed position, that Hezbollah militants were 500 meters (yards) away shielding themselves near UN workers and civilians…That’s why it is so inexplicable that what happened happened.” «Nous avons fait à maintes reprises ces derniers jours dire (en Israël), qu'il s'agissait d'une position exposée, que les militants du Hezbollah ont été de 500 mètres (verges) à l'écart de blindage des travailleurs eux-mêmes près de l'ONU et de civils… Voilà pourquoi il est tellement incompréhensible que ce qui s'est passé s'est passé. "
So, this is the logic accoring to the UN’s high-level staff: Donc, c'est la logique selon l'ONU de haut niveau du personnel:
- A terrorist organization operating close by to UN positions and using them as human shields is okay. Une organisation terroriste opérant à proximité des positions des Nations Unies et en les utilisant comme boucliers humains est acceptable.
- Having staff in the middle of a war zone, within sight of one party of combatants, is okay. Ayant personnel dans le milieu d'une zone de guerre, à portée de vue d'une partie des combattants, est acceptable.
- Calling the other side and letting them know not to shoot at them, is the right thing to do. Appelant l'autre côté, et les informant pas de tirer sur eux, c'est la bonne chose à faire.
- Shock and dismay is the appropriate reaction when your staff gets hit, even though you know that they are being used as human shields for an extended period of time. Choc et consternation est la réaction appropriée lorsque votre personnel est touché, même si vous savez que ceux-ci sont utilisés comme boucliers humains pendant une longue période de temps.
Who is running the UN and how has the organization not fallen apart? Qui est en cours de fonctionnement de l'ONU et de la façon dont l'organisation n'a pas écroulées? Why are they allowing their staff to be used as human shields? Pourquoi sont-ils permettre à leurs employés d'être utilisés comme boucliers humains? Why do they stay in the middle of a war zone observing? Pourquoi doivent-ils rester au milieu d'une zone d'observation de la guerre? Surely they’re not observing Hezbollah. Sûrement qu'ils ne sont pas en observant le Hezbollah. Why do they find it “inexplicable” that their staff was killed in the middle of a warzone, while being used as human shields? Pourquoi font-ils la trouvent «inexplicable» que leur personnel a été tué au milieu d'une warzone, tout en étant utilisés comme boucliers humains?
So, what SHOULD the UN be doing in situations like this? Donc, ce que l'ONU DOIT être en train de faire dans des situations comme celle-là? They should immediately vacate the area and explain that they cannot remain in a conflict area if their staff are going to be used as human shields. Ils devraient quitter immédiatement la zone et expliquer qu'ils ne peuvent pas rester dans une zone de conflit si leurs effectifs vont être utilisés comme boucliers humains. The UN is preventing Israel from implementing their own resolution, by disbanding the most brutal “militia” in Lebanon. L'ONU est d'empêcher Israël de l'application de leur propre résolution, en démantelant les plus brutales «milices» au Liban. Surely, Israel made a mistake in this scenario, but there are likely hundreds of opportunities that they missed at causing damage to Hezbollah because they knew UN personell or other human shields were being used. Assurément, Israël a commis une erreur dans ce scénario, mais il ya probablement des centaines d'occasions manquées lors qu'ils causent des dommages au Hezbollah parce qu'ils savaient personnel de l'ONU ou d'autres boucliers humains étaient utilisés.
This begs the question, why does it appear that the UN is making it as hard as possible for Israel to destroy Hezbollah quickly? Cela soulève la question, pourquoi cela apparaît-il que l'ONU est le rendant aussi dur que possible pour Israël de détruire le Hezbollah rapidement? We aren’t surprised - this is just one more example of the UN’s bias against the tiny state of Israel. Nous ne sommes pas surpris - ce n'est qu'un exemple parmi d'autres par l'ONU de son parti pris contre le minuscule Etat d'Israël.
Hat tip: Hat tip: Anti-Mullah Anti-mollah
Tags: hezbollah Hezbollah , resolution 1559 La résolution 1559 , southern lebanon Sud-Liban , united nations Organisation des Nations Unies , un security council Conseil de sécurité des Nations Unies















July 27th, 2006 at 6:24 am 27 juillet 2006 à 6h24
I would like that this type of information is brought to the attention of the media. Je voudrais que ce type d'information est portée à l'attention des médias. This would lend clarity to the situation. Cela permettrait de clarifier la situation. Whilst I fully support Israel and do not think they need to constantly justify their position, I do think the UN needs to be exposed. Tandis que je soutiens totalement Israël et ne pense pas qu'ils doivent sans cesse justifier leur position, je pense que l'ONU ne doit être exposée. Their is far to much bias against Israel and perhaps it is worth considering that the public need a more balanced reporting of the situation. Leur est beaucoup plus loin que de parti pris contre Israël et c'est peut-être utile d'envisager que les citoyens ont besoin d'un reporting plus équilibrée de la situation.
July 27th, 2006 at 10:22 am 27 juillet 2006 à 10:22
Well, If I see a UN flag in a warzone, I will believe someone is trying to solve this issue. Eh bien, si je vois un drapeau de l'ONU dans un warzone, je crois que quelqu'un tente de résoudre ce problème.
In which part of your head you think that 4 observers would be use as human-shield for a country???? Dans quelle partie de votre tête vous pensez que 4 observateurs seraient utilisés comme boucliers humains pour un pays?
The fact is UN reached Israel armies and reported their geographic situation, in the other hand Israel doesn’t like the fact that the UN is getting involve, so they bombed the place. Le fait est parvenu à l'ONU Israël armées et signalé leur situation géographique, en revanche Israël n'aime pas le fait que les Nations Unies se comportent, ils ont bombardé l'endroit.
July 28th, 2006 at 1:51 am 28 juillet 2006 à 1h51
I am a recent law school graduate who has had to debate with intellectual individuals whom I respect in order to expose them to some truth for a change. Je suis un récent diplômé des facultés de droit qui a eu à débattre avec les intellectuels que je respecte les individus en vue de les exposer à une part de vérité pour un changement. My family is Israeli, and I have an enormous amount of family in Haifa and Tel Aviv. Ma famille est israéliennes, et j'ai énormément de la famille à Haïfa et Tel-Aviv. I just wanted to thank you guys so much. Je voulais juste vous remercier les gars tellement. I feel like I could break into tears of joy, when I read clippings from you guys in magazines. Je me sens comme je pourrais casser en larmes de joie, lorsque je lis des coupures de vous les gars dans des magazines. I know the truth, I’ve seen the hate. Je sais la vérité, j'ai vu la haine. Please let me know what I can do to help. S’il vous plaît laissez-moi savoir ce que je peux faire pour aider. Even though I cannot help my brothers fight over there, I want to help any way I can. Même si je ne peux m'empêcher de battre mes frères là-bas, je veux contribuer à ma façon à moi de tout. If I have to fight the muslim/nazi-like propaganda with my key board and mouse, than so be it! Si je dois lutter contre le musulman / la propagande nazie-comme avec mon clavier et la souris, que qu'il en soit ainsi! Thank you so much for what you do. Merci beaucoup pour ce que vous faites. I will spread your site to all that I can. Je vais diffuser votre site pour tout ce que je peux. Americans deserve the truth, and need to know Israel wants peace. Américains méritent la vérité, et qu'il faut savoir qu'Israël veut la paix. Americans also need to be aware of the threat we are facing. Les Américains doivent aussi être conscients de la menace à laquelle nous sommes confrontés. I have pasted an article I found of an interview that might interest you all. J'ai collé un article, j'ai trouvé une interview d'susceptibles de vous intéresser tous. Hope to hear back from you, and keep up the good fight. L'espoir de vos nouvelles, et de maintenir le bon combat.
Editor: The article submitted by Danny Rosenberg has been posted here: Editeur: L'article présenté par Danny Rosenberg a été posté ici: Islam’s Torture of Lebanon Islam torture du Liban .
July 28th, 2006 at 8:43 am 28 juillet 2006 à 8h43
Jose,
The UN post was in the middle of a war zone, and it’s staff knew they were being used as human shields. L'ONU poste était au milieu d'une zone de guerre, et son personnel savais qu'ils étaient utilisés comme boucliers humains. The UN should have had the sense to withdraw it’s staff, regardless of what they were doing. L'ONU aurait dû avoir le sens de retirer son personnel, indépendamment de ce qu'ils faisaient.
What was the UN doing to “try to solve the issue”? Que fait l'ONU a été d'essayer de résoudre le problème »? Help Hezbollah? Aide Hezbollah? When I see an international organization allying itself with a terrorist entity, I don’t think of it as “solving the issue”. Quand je vois une organisation internationale s'allier avec une entité terroriste, je ne pense pas à lui comme «résoudre la question».
What has Israel gained by bombing the UN base, Jose? Qu'est-ce qui a gagné Israël en bombardant la base de l'ONU, Jose? If your answer is “nothing”, then why do you think they would they do it? Si votre réponse est "rien", pourquoi pensez-vous qu'ils auraient-ils le faire? Since the UN post bombing, they’ve been attacked in the media and have given themselves a bad name. Depuis que les Nations Unies après les bombardements, ils ont été attaqués dans les médias et ont donné un mauvais nom. If it comes out that the UN was using their position to report the geographic locations and to protect Hezbollah, then we believe that they were acting as an enemy and should be considered an enemy. S'il arrive que l'ONU a utilisé sa position pour signaler l'emplacement géographique et de protéger le Hezbollah, alors nous pensons qu'ils ont agi comme un ennemi et doit être considéré comme un ennemi. The UN already has a long history of bias against Israel - we wouldn’t be surprised if this is merely another case of bias. L'ONU a déjà une longue histoire de parti pris contre Israël - nous ne serions pas surpris si ce n'est qu'un autre cas de partialité.
July 28th, 2006 at 9:37 am 28 juillet 2006 à 9h37
Well, you just answered the question Eh bien, vous venez juste répondu à la question
“What has Israel gained by bombing the UN base, Jose?” "Qu'est-ce qui a gagné Israël en bombardant la base de l'ONU, Jose?"
The UN already has a long history of bias against Israel L'ONU a déjà une longue histoire de parti pris contre Israël
Israel doesn’t want to involve UN, because nobody around there want peace, I’m not against Israel, but the actions to destroy Libanese facilities dissapointed me a lot. Israël ne veut pas impliquer l'ONU, parce que personne ne veut la paix dans les environs, je ne suis pas contre Israël, mais les mesures visant à détruire les installations Libanais m'a beaucoup déçu.
My sister still trapped in Beirut as a tourist and decided to stay there for a while by her own risk. Ma soeur encore piégés à Beyrouth en tant que touriste, et a décidé d'y rester pour un certain temps par ses propres risques. She doesn’t know the thruth but she is living and eventually will share it. Elle ne connaît pas la vérité, mais elle l'est vivante et éventuellement la partager.
This is the first time that this region keep my attention and it did when more than 100 infants die by the consecuenses of selfish interests. C'est la première fois que cette région garder mon attention et il l'a fait lors de plus de 100 nouveau-nés meurent par la consecuenses des intérêts égoïstes. Where is these people humanity? Où est l'humanité de ces personnes?
Peace for you guys, peace with my heart… Paix pour vous les gars, la paix avec mon cœur…
PD> Is this a PRO-Israel website? PD> Est-ce un site de PRO-Israël?
July 28th, 2006 at 11:30 pm 28 juillet 2006 à 11:30 pm
Hi Jose, Salut Jose,
The UN does have a long history of bias against Israel, but Israel has always been pragmatic and wouldn’t intentionally do something that would endanger themselves on the world stage unless they had to. L'ONU dispose d'une longue histoire de parti pris contre Israël, mais Israël a toujours été pragmatique et n'aurait pas intentionnellement faire quelque chose qui mettrait en danger eux-mêmes sur la scène mondiale que si elles ont dû. If, in fact, the UN was assisting Hezbollah, then Israel may have bombed them intentionally, and they would have every right to do so. Si, en effet, l'ONU a été d'aider le Hezbollah, Israël peut avoir bombardé intentionnellement eux, et ils ont parfaitement le droit de le faire. If that is the case, the UN has a lot of questions to answer, as they would be an active participant in a war and deserve to bear the consequences for their actions. Si tel est le cas, l'ONU a beaucoup de questions à répondre, ils seraient comme un participant actif dans la guerre et méritent d'assumer les conséquences de leurs actes.
Israel’s goal in destroying Lebanese facilities was to prevent Hezbollah from getting more weapons to their fighters, and the strategy has worked. Israël a pour objectif de détruire les installations libanais était d'empêcher le Hezbollah d'avoir plus d'armes de leurs combattants, et la stratégie a fonctionné. I agree, it is regrettable, but Israel’s goal is not to cripple Lebanon, but to prevent them from firing missiles. Je suis d'accord, il est regrettable, mais Israël n'a pas comme but de paralyser le Liban, mais de les empêcher de tirs de missiles. Unfortunately, Hezbollah does not play by rules that are accepted by most of the world - according to the Malheureusement, le Hezbollah ne joue pas par des règles qui sont acceptées par la plupart des pays du monde - selon la New York Times New York Times , Hezbollah is using Christian towns to fire their missiles from, and are doing so between Christian houses. , Le Hezbollah utilise Christian villes à l'incendie de leurs missiles, et le font entre les maisons chrétiennes. Their hope, of course, is to prevent Israel from destroying the launchers, because they’re in the middle of civilian areas. Leur espoir, bien sûr, est d'empêcher Israël de détruire les lanceurs, parce qu'ils sont au milieu de zones civiles. As we know, Israel does often target these areas, because they can’t afford to have rockets being fired into their country. Comme nous le savons, Israël ne visent souvent ces zones, car elles ne peuvent pas se permettre de roquettes ont été tirées contre leur pays.
I wish your sister a very safe trip home, when she gets a chance to leave. Je tiens ta sœur très bon voyage, quand elle obtient une chance de quitter les lieux. I hope for her sake that she is staying in a safe area. J'espère pour son bien qu'elle séjourne dans une zone de sécurité. Of course, she is not Israel’s target - no innocent people are. Bien sûr, elle n'est pas la cible Israël - pas de personnes innocentes sont. Unfortunately though, Hezbollah makes a point of being around innocent civilians, so I hope she stays away from them. Malheureusement, le Hezbollah a fait un point de l'être autour de civils innocents, je l'espère, elle reste loin d'eux.
Unfortunately, everybody sees the region as a flashpoint, and the constant attention around the world only makes things worse. Malheureusement, tout le monde voit la région comme une poudrière, et l'attention constante à travers le monde ne fait qu'empirer les choses. There’s no media attention on other, much worse, atrocities, like the massacre of blacks by Arabs in Sudan, the treatment of women in the Muslim world and the apparent upcoming war between Somalia and Ethopia. Il n'ya pas de l'attention des médias sur d'autres, beaucoup plus grave, des atrocités, comme le massacre des Noirs par les Arabes au Soudan, le traitement des femmes dans le monde musulman et l'apparente prochaine guerre entre la Somalie et l'Éthiopie. Israel doesn’t want to be in war, and was best said by the great Israeli Prime Minister Golda Meir: “If the Arabs would put down their arms today, tommorow there would be no war. Israël ne veut pas être en guerre, et a été mieux dit par le grand premier ministre israélien Golda Meir: â € œIf les Arabes devraient déposer les armes aujourd'hui, demain il n'y aurait pas de guerre. And if we put our arms down today, tomorrow there would be no Israel.†Et si nous mettons nos bras vers le bas aujourd'hui, demain il n'y aurait pas de Israel.â €
Thanks for the peace offering. Merci pour la paix.
As for whether this is a pro-Israel website, it’s not necessarily intended to be. Quant à savoir si c'est un site pro-Israël, ce n'est pas nécessairement destiné à être. We’d like to bring forth the brutal truth about the war between Israel and the Arabs. Nous aimerions porter à la brutale vérité sur la guerre entre Israël et les Arabes. Unfortunately, there are people that try to put terrorists and a state fighting terrorists on a level playing field, which is unfair. Malheureusement, il ya des gens qui essaient de faire un état des terroristes et la lutte contre les terroristes sur un pied d'égalité, ce qui est injuste. Israel does not intentionally harm civilians, although some are regrettably killed as they are used as human shields by Hezbollah. Israël n'a pas intentionnellement des dommages civils, même si certains sont malheureusement tués car ils sont utilisés comme boucliers humains par le Hezbollah. Hezbollah has every intention of killing as many civilians as possible. Le Hezbollah a bien l'intention de tuer autant de civils que possible. Therein lies the difference, as Golda Meir said best! C'est là que réside la différence, comme Golda Meir dit mieux!
July 31st, 2006 at 9:27 am 31 juillet 2006 à 9h27
Steve, this will be my last comment at this website. Steve, ce sera mon dernier commentaire sur ce site Web. I’m very sorry for Israel and their attitude with Libanese civilians. Je suis très désolé pour Israël et leur attitude à l'Libanais civils.
I do not need to remind you how many kids died yesterday and how many has die in the last 20 days. Je n'ai pas besoin de vous rappeler combien d'enfants sont morts hier, et a combien de mourir dans les 20 derniers jours. Israel mentioned again it was an accident. Israël à nouveau mentionné qu'il s'agissait d'un accident.
I’m against the war, but what will happen if tomorrow somebody around middle east nuke Israel by “accident” and feel sorry next day…..well no more troublemakers in the area ah? Je suis contre la guerre, mais ce qui se passera si demain quelqu'un autour nuke moyen-orient Israël par «accident» et nous apitoyer lendemain… .. bien rien de plus les fauteurs de troubles dans la région ah?
July 31st, 2006 at 8:16 pm 31 juillet 2006 à 8:16 pm
Hi Jose, Salut Jose,
I can understand your frustration with Israel - I am frustrated with them too. Je comprends votre frustration avec Israël - je suis frustré avec eux aussi. However, you have to keep in mind that Hezbollah intentionally fires their missiles from crowded areas, so that if Israel retaliates and misses, they will kill scores of people. Cependant, vous devez garder à l'esprit que le Hezbollah incendies intentionnellement leurs missiles depuis les endroits très fréquentés, de sorte que si Israël exerce des représailles et rate, ils vont tuer des dizaines de personnes. The Hezbollah tactic is an ugly one and they should be condemned in the strongest possible terms. La tactique du Hezbollah est une autre image horrible, et ils doivent être condamnés dans les termes les plus forts possibles.
I don’t know if you can compare a nuclear bomb to Israel’s typical surgical strikes on Hezbollah rocket launchers. Je ne sais pas si on peut comparer une bombe nucléaire d'Israël typique des frappes chirurgicales sur les lance-roquettes du Hezbollah. Yes, Israel has missed their targets, apparently, a number of times and it is truly unfortunate that it happened. Oui, Israël a raté leurs cibles, apparemment, un certain nombre de fois et il est vraiment regrettable que cela se soit produit.
However, please also note the difference between the Israeli tactic and the Hezbollah tactic. Toutefois, s’il vous plaît aussi noter la différence entre la tactique israélienne et le Hezbollah tactique. Hezbollah is intentionally firing rockets into civilian areas. Le Hezbollah est intentionnellement tiré des roquettes dans des zones civiles. Their intention is to cause as much damage to civilians as possible. Leur intention est de causer le plus de dommages aux civils que possible. You know as well as I know, that Israel isn’t trying to kill kids - they are trying to destroy rocket launchers and destroy Hezbollah’s ability to strike into Israel with their missiles. Vous savez aussi bien que je le sais, le fait qu'Israël ne cherche pas à tuer les enfants - ils essaient de détruire les lance-roquettes du Hezbollah et de détruire la capacité de frapper en Israël avec leurs missiles. Doesn’t that count for something? Ne fait pas que compter pour quelque chose? Israel knows they screwed up and they have apologized many times and myself and other Jews are hoping and praying that it doesn’t happen again. Israël sait qu'il a votre préférence, et ils ont présenté des excuses à plusieurs reprises et à moi-même et d'autres Juifs sont en espérant et en priant que cela ne se reproduise. I can guarantee that the average Muslim is cursing Israel right now and is hoping and praying that Hezbollah bombs will kill as many Israelis as possible. Je peux vous garantir que la moyenne musulman est maudit Israël est pour le moment et en espérant et en priant que le Hezbollah bombes vont tuer autant d'Israéliens que possible.
Therein lies the difference - Jews want peace and feel that destroying Hezbollah is the only way it’s going to happen. C'est là que réside la différence - Les juifs veulent la paix et le sentiment que détruire le Hezbollah est la seule façon que ça va arriver. Most Muslims in the Middle East don’t want peace - this is not only evident in Israel, but virtually everywhere Muslims live in the world, from Iraq (where they’re killing far more of their own than Americans are), to Sudan, to Chechnya, to Iran, to Pakistan. La plupart des musulmans au Moyen-Orient ne veulent pas la paix - ce n'est pas seulement évidente en Israël, mais les musulmans vivent un peu partout dans le monde, de l'Iraq (où ils sont beaucoup plus tuer de leurs propres que les Américains sont), au Soudan, À la Tchétchénie, en Iran, au Pakistan. Peace can only come from within Islam. La paix ne peut venir de l'intérieur de l'islam. Until they give up their desire for global jihad, we all will lose. Jusqu'à ce qu'ils renoncent à leur volonté de djihad mondial, nous perdrons tous.
August 9th, 2006 at 11:35 pm 9 août 2006 à 11:35 PM
Your argument would be solid only if the lebanese civilians being bombed and strafed were only the ones being used as human shields by the Hezbollah. Votre argument serait solide que si le Liban et bombardé des civils strafed étaient seulement ceux actuellement utilisés comme boucliers humains par le Hezbollah. The truth is that Israel is bombing other targets than the rocket launchers including infrastructure: roads, bridges, power stations, huge oil spill killing ocean life, ect. La vérité est qu'Israël est en bombardant d'autres cibles que les lance-roquettes dont l'infrastructure: routes, ponts, centrales électriques, immense marée noire tuer la vie marine, ect. But what is most troubling is they are shooting ambulances and escaping civilians in vehicles. Ce qui est plus troublant est qu'ils sont tir ambulances et les véhicules civils en fuyant. Also intelligence for targets are not 100% ACCURATE and many civilians are killed this way too, like a civilian house up on a hill. Également pour les objectifs ne sont pas à 100% et beaucoup PRÉCIS civils sont tués de cette façon aussi, comme un civil maison sur une colline. Basically it seems today anything that moves gets shot. Fondamentalement, il semble aujourd'hui tout ce qui bouge est abattu. This isn’t surgical striking as you claim and furthermore I think sometimes these hits may even be intentional. Ce n'est pas évident car chirurgicales, selon vous, et en outre je pense que, parfois, ces résultats peuvent même être intentionnelles.
I think the UN killing was really just poor intelligence, the communication never got through and something moved on that hill and got shot. Je pense que l'ONU était vraiment tuer juste médiocre intelligence, la communication n'a jamais obtenu quelque chose de travers et déplacée sur cette colline et got shot.
There are a group of Israeli pilots who refuse to bomb unsure targets for fear a 2 year old girl may live there. Il existe un groupe de pilotes israéliens qui refusent de bombarder des cibles savez pas par crainte de 2 ans, une fille peut y vivent.
My advice to you is get some more facts. Mon conseil est de vous obtenir un peu plus de faits. democracynow.org has some info you may not want or believe to understand but i hope you check it out.. Democracynow.org a quelques infos vous pouvez ne pas vouloir croire ou à comprendre mais i hope you check it out ..
Peace Paix
August 12th, 2006 at 8:46 am 12 août 2006 à 8h46
You can see other arabs’ lies on: Vous pouvez voir d'autres arabes' se trouve sur:
http://www.seconddraft.org Http://www.seconddraft.org
http://www.mideast-archive.co.nr Http://www.mideast-archive.co.nr
I’m sure you won’t see it on BBC, CNN etc.. Je suis sûr que vous ne le voyez pas, sur la BBC, CNN, etc.
August 12th, 2006 at 3:53 pm 12 août 2006 à 3:53 pm
Re: Bachus Re: Bachus
Israel has bombed other targets including roads, bridges and power stations, because they enable Hezbollah to do what they do. Israël a bombardé d'autres cibles, notamment les routes, les ponts et les centrales électriques, car elles permettent le Hezbollah à faire ce qu'ils font. At the beginning of this war, Hezbollah had 10,000-12,000 rockets aimed at Israel. Au début de cette guerre, le Hezbollah avait 10000-12000 roquettes visant à Israël. Israel knew that Hezbollah would eventually be ineffective if it couldn’t get more rockets, hence the bombing of roads and bridges from Syria. Israël savait que le Hezbollah serait inefficace si elle ne pouvait obtenir plus de roquettes, d'où le bombardement des routes et des ponts à partir de la Syrie. Causing the oil spill is truly regrettable. Provoquant le déversement de pétrole est vraiment regrettable.
As for your assertions that they are shooting ambulances and escaping civilians, please provide more proof on that. Quant à vos affirmations selon lesquelles ils sont tir ambulances et d'échapper à des civils, s’il vous plaît fournir plus de preuves sur ce point. How do you know that Hezbollah isn’t using the ambulances for their own purposes, like Palestinian terror groups do? Comment savez-vous que le Hezbollah n'est pas en utilisant les ambulances pour leurs propres besoins, à l'instar des groupes terroristes palestiniens? How do you know the “civilians” killed are not Hezbollah members? Comment savez-vous que les «civils» tués ne sont pas des membres du Hezbollah? You’re absolutely right, intelligence is never 100%, but the claims made by Lebanese people to the press are much less accurate than Israeli intelligence. Vous avez absolument raison, l'intelligence ne sont jamais 100%, mais les revendications formulées par le peuple libanais à la presse sont beaucoup moins précises que les renseignements israéliens.
The problem with the website that you quote is that they support people like Noam Chomsky and Norman Finkelstein, who have a history of supporting terror groups and who use their Jewish heritage to smear Israel. Le problème avec le site que vous citez, c'est que des gens comme ils le soutien de Noam Chomsky et Norman Finkelstein, qui ont une histoire de soutenir des groupes terroristes et qui utilisent leur patrimoine juif visant à dénigrer Israël. I’m sure the website you quote makes some valid points, but likely ignores anything positive that Israel does and anything negative that the Arabs do. Je suis sûr que le site vous offre valable émet quelques points, mais probablement quelque chose de positif qui ignore Israël ne rien négatives et que les Arabes font.
August 14th, 2006 at 2:28 am Le 14 août 2006 à 2h28
please, spare all the intelligent people this damage controll by israel, doesn’t matter what you say, how can it be an accident when israel has the best bombs which are totaly accurate, this leads me to believe that the arrogance of israel wants to say to everyone anywhere ” hey we can do what we want, where we want and how we want and no one can stop us” as said by a politician.well the world will be less forgiving in the future.israel doesn’t deserve to be where it is, so it whould get out if it wants peace. S’il vous plaît, épargnez tous les gens intelligents de contrôle de ces dommages israël, ne dépend pas de ce que vous dites, comment peut-il être un accident quand israel a le meilleur des bombes qui sont totalement exacts, ce qui me conduit à croire que l'arrogance de israël veut Dire à tout le monde partout "hé, nous pouvons faire ce que nous voulons, où nous voulons et comment nous voulons et personne ne peut nous arrêter» comme dit par un politician.well le monde sera moins clément dans le future.israel ne mérite pas d' Être là où il est, il devait sortir si elle veut la paix.
August 14th, 2006 at 7:34 pm Août 14, 2006 at 7:34 pm
It’s obvious that you have made your mind up, however all the evidence can easily be found, but if you don’t believe them then what is the point? Il est évident que vous avez fait votre esprit, cependant, toutes les preuves sont faciles à trouver, mais si vous ne le croyez pas a quoi sert-il? I don’t support either side because I don’t believe in using war as a means to settle disputes, unless there is absolutley no other alternative( ie. Hitler). Je ne soutiens pas une ou l'autre partie parce que je ne crois pas à utiliser la guerre comme moyen de régler les différends, à moins qu'il n'existe pas d'autre alternative absolutley (ie. Hitler).
The problems with Israel and Lebanon are now being addressed by the UN with Les problèmes avec Israël et le Liban sont en train d'être examiné par l'ONU avec
a cease fire but why couldn’t this have been done prior to the killing of 1000 civilians, 90% of which are Lebanese? Un cessez-le-feu, mais pourquoi cela ne pourrait pas avoir été fait avant le massacre de 1000 civils, dont 90% sont libanais?
I just thought you were really being duped believing that Israel is the innocent party here; you have been mislead by propaganda. J'ai pensé que vous étiez vraiment être dupe de croire qu'Israël est la partie innocente ici, vous avez été trompés par la propagande. If you really open up your mind, if you look into all the facts you will see that both sides are wrong. Si vous ouvrez votre esprit, si vous regardez dans tous les faits, vous verrez que les deux parties ont tort. Noam Chomsky does not support terror nor does he smear Israel, he simply is another ‘human being’ against aggression towards innocent defenseless people. Noam Chomsky ne supporte pas la terreur ni ne lui frottis Israël, il est tout simplement un autre «être humain» contre l'agression envers des innocents sans défense.
peace. Paix.
August 14th, 2006 at 11:40 pm Août 14, 2006 at 11:40 pm
one more thing…Israel announced on the mainstream media that it will stop shooting any vehicles that move south of the Litani river. One more thing… Israël a annoncé sur les médias dominants qu'il cesser les tirs contre les véhicules qui se déplacent au sud de la rivière Litani.
“Israel said it would continue its blockade of Lebanese ports but was no longer threatening to shoot any car that moved on the roads south of the Litani.” "Israël a dit qu'il poursuivrait son blocus des ports libanais, mais n'était plus menaçant de tirer sur tout véhicule qui se déplaçait sur les routes au sud du Litani."
-YAHOO NEWS YAHOO-NEWS
Not from DemocracyNOW! Pas de DemocracyNOW! but from the mainstream media. Mais depuis les principaux médias.
IE. they shot anything whether it be hezbollah or lebanese citizen including fleeing citizens as well as ambulances……….. Ils ont tiré sur tout ce que ce soit hezbollah ou citoyen libanais, y compris les citoyens qui fuient, ainsi que des ambulances……… ..
Is that proof enough for you? Est-ce une preuve suffisante pour vous?
-peace De la paix