Middle East Facts Weblog中东事实博客

News from the most misunderstood region in the world.记者从最被人误解的地区,在世界上。

Main : 20 Truths 20真理 : The Basics基础知识 : UN Res.联合国第。 194/242 242分之194 : Statistics统计 : Middle East Maps中东地图
The Koran可兰经 : Quotes行情 : Pictorial Sites图案地盘 : Truth and Lies真理与谎言 : Activism积极
Middle East Horrors中东恐怖 : Israeli Products以色列产品 : Guest Columns客户专栏 : Links链接 : Middle East Pictures中东图片
Guestbook: 留言: Old / New新的 : Feedback反馈 : Mailing List邮件列表

Search:搜索:

Archive for 'Arab-Muslim World' Category档案为'阿拉伯-穆斯林世界的'类别

« Previous Page «前一页 - Next Page »下一页»

Labour Union Protests, Palestinian style工会的抗议活动,巴勒斯坦风格

2 October 2006 2006年10月2日

What’s up with the Palestinians?什么的,与巴勒斯坦人受到报应? They want the world to take “their plight” seriously, but then act like animals.他们希望世界各地采取的"自己的遭遇"严重的,但当时的行为像动物一样。 Case-in-point: Below are four pictures taken from a protest of the “Palestinian security forces” (who seem to do nothing but protest and shoot rockets at Israel) that show them marching with their weapons and shooting them in the air, putting on a nice display for the children (where are these childrens’ parents???).案件中的一点:下面是四个拍照留念,由抗议的"巴勒斯坦安全部队" (人似乎什么也不做,但抗议,并开枪火箭在以色列)表示,他们展示队列训练用的武器和武器的射击,他们在空中,把就尼斯展出,为儿童(如这些孩子的父母???).
The description on the pictures were pretty […]描述对照片漂亮[ … … ]

Islam and Gay Rights伊斯兰教和同性恋权利

4 September 2006 2006年9月4日

It has always confused us why many individuals on the Left feel that there is no problem trumpeting gay rights, while supporting radical Muslim groups who show nothing but contempt for gay rights, as well as women’s rights and human rights in general.它始终是困惑我们为什么许多个人对左觉得这是没有问题的鼓吹同性恋权利,同时支持激进的穆斯林团体,他们查看只不过是蔑视同性恋权利问题,以及妇女的权利和一般的人权。
An example already dealt with in this weblog is The Sad State of the Left Today.一个例子已经处理了这个博客是悲哀的左侧。 Although there are surely many examples of Muslim views on homosexuality, the example below is shocking because it has absolutely nothing […]虽然有一定的例子很多穆斯林的意见,对同性恋的,下面的例子是震惊,因为它绝不是[ … … ]

More Reuters Bias更多路透偏见

30 August 2006 2006年8月30日

You think Reuters would have learned a lesson by now - cut the bias and tell the news as it is.你认为路透社便吸取了教训,现在-削减偏见和告诉记者,因为这是。 Well, the following is really subtle, but it shows the political leanings of the powers that be at Reuters and their underlings.好了,以下是真的微妙,但它显示了政治倾向的权力,这在路透社和自己的下属。 The first is a picture of of a woman smoking a cigarette - pretty tame stuff here, right?第一个是图片的一名女子吸烟烟头-漂亮温顺的东西在这里,对不对? Other than the woman wearing a Muslim headscarf, there is nothing else identifying the location […]除女子身穿穆斯林头巾,有什么都没有确定位置[ … … ]


« Previous Page «前一页 - Next Page »下一页»