Middle East Facts Weblog中东事实博客

News from the most misunderstood region in the world.记者从最被人误解的地区,在世界上。

Main : 20 Truths 20真理 : The Basics基础知识 : UN Res.联合国第。 194/242 242分之194 : Statistics统计 : Middle East Maps中东地图
The Koran可兰经 : Quotes行情 : Pictorial Sites图案地盘 : Truth and Lies真理与谎言 : Activism积极
Middle East Horrors中东恐怖 : Israeli Products以色列产品 : Guest Columns客户专栏 : Links链接 : Middle East Pictures中东图片
Guestbook: 留言: Old / New新的 : Feedback反馈 : Mailing List邮件列表

Search:搜索:

Archive for 'Anti-Semitism' Category档案为'反犹太主义'类别

World Service Poll Against Israel世界服务民调反对以色列

7 March 2007 2007年3月7日

This isn’t a surprise to us here at Middle East Facts, but the newly released BBC “World Service Poll“, an interview of 28,000 people in 27 different countries, revealed that people believe Israel has the most negative impact of the world, of the twelve countries asked about (and even behind Iran).这不是一个惊喜,我们在这里举行的中东事实,但最新公布的英国广播公司的"世界服务调查" ,接受采访时的28000人,在27个不同的国家,显示人们相信以色列拥有最负面的影响,世界上的有12个国家要求对(甚至落后于伊朗) 。 This, of course, is ludicrous - Israel has made some amazing contributions to the world, in (but not limited to) the fields of medicine, technology, economics, mathematics […]当然,这是可笑的-以色列提出了一些了不起的贡献,向世界, (但不仅限于) :各个领域的医学,科技,经济学,数学[ … … ]

A Ray of Hope at the UN?一丝希望在联合国?

16 December 2006 2006年12月16日

For 10 years, the world has suffered from a useless UN - on December 31, 2006, Kofi Annan’s 10 year disaster as Secretary General will come to a close. 10多年来,世界遭遇了一场无用的联合国-对2 006年1 2月3 1日,安南的十年灾难为秘书长,即告结束。 Kofi Annan will go down in history as one of the most corrupt and incapable Secretary Generals ever.安南将名垂青史作为全球最腐败和无能司将领。 During his time, the Palestinian intifada raged, suicide bombing became popularized, genocide was occuring in Sudan, one member country (Iran) threatened genocide against another member country (Israel), ignored 12,000 Hezbollah […]在任期间,巴勒斯坦起义肆虐,自杀炸弹成为大众化,种族灭绝是发生在苏丹,一个会员国(伊朗)威胁种族灭绝对另一会员国(以色列) ,忽视了12000真主党[ … … ]

Korean Anti-Semitism韩国反犹太主义

30 November 2006 2006年11月30日

Recently, we have adapted our blog to be read in 8 additional languages.最近,我们调整了我们的博客来加以解读,在另外8个语文。 These languages are represented by flags on the right side of your screen and will open up our commentary to the large non-English speaking population of the world.这些语言所代表的国旗上,右边在你的屏幕,并打通了我们的评大型非以英语为母语的人口占世界的。 Unfortunately, our translations also open us up to the possibility of receiving hateful comments and feedback in other languages.可惜的是,我们的翻译也对我们开放了,以排除得到可恨的意见和反馈,在其他语文。 We’re under no illusions - not everybody will agree with what we say.我们不抱任何幻想-不是每个人都会同意我们的言行。 However, we were […]然而,我们[ … … ]