Middle East Facts Weblog中東事實博客

News from the most misunderstood region in the world.記者從最被人誤解的地區,在世界上。

Main : 20 Truths 20真理 : The Basics基礎知識 : UN Res.聯合國第。 194/242 242分之194 : Statistics統計 : Middle East Maps中東地圖
The Koran可蘭經 : Quotes行情 : Pictorial Sites圖案地盤 : Truth and Lies真理與謊言 : Activism積極
Middle East Horrors中東恐怖 : Israeli Products以色列產品 : Guest Columns客戶專欄 : Links鏈接 : Middle East Pictures中東圖片
Guestbook: 留言: Old / New新的 : Feedback反饋 : Mailing List郵件列表

Search:搜索:

« Previous: «上: Iranian Death Judge Lands Seat on UN Human Rights Council伊朗死刑法官地政席位的聯合國人權理事會 Next:下一篇: The “Religion of Peace” Strikes Again "和平的宗教" ,再次打擊 »

“Media caught in the crossfire” "媒體被夾在交叉火力"

25 June 2006 2006年6月25日 -- - Add this post to del.icio.us 加上這郵政del.icio.us


According to Canada’s Globe and Mail , “根據加拿大的環球郵報 , " Hamas and Fatah’s bitter rivalry makes Palestinian journalists’ jobs dangerous哈馬斯和法塔赫的激烈競爭使得巴勒斯坦記者從事危險 “. " 。 The article tells us how dangerous it is for Palestinian media to operate in the Palestinian Authority areas.文章告訴我們,是多麼危險的是它為巴勒斯坦媒體經營,在巴勒斯坦權力機構控制地區。 “Censorship is nothing new to Palestinian journalists; in the late Yasser Arafat’s day, newspapers and television stations that were too critical of the Palestinian Authority or of his leadership could be shut down on a moment’s notice.” Also, “each side delivers threatening messages to journalists they believe are against them.” "檢查是沒有新的巴勒斯坦記者,在已故阿拉法特的一天,報紙和電視台說,被批評的巴勒斯坦權力機構或他的領導下,可以關閉一個時刻的通知"還規定, "每一方提供威脅信息,以新聞工作者,他們認為是對他們的" 。

Of course censorship of the Palestinian press (and the press in most Arab countries) is nothing new!當然檢查的巴勒斯坦記者(和新聞界在大多數阿拉伯國家) ,是了無新意! Censorship is standard through most of the world - this is not news.檢查的標準是經過世界上大多數人-這是不是什麼新聞。 What is news, is that the Western press is actually reporting on the censorship in the Palestinian Authority.什麼是新聞,是西方新聞界其實匯報檢查,在巴勒斯坦民族權力機構。 Does this signal a shift in attitudes of the press to the bias of Palestinian media in this conflict?這是否預示著轉變態度,接受新聞界的偏見的巴勒斯坦媒體在這場衝突呢? Reuters and AP Newswires coming from the PA are generally written by individuals with Arabic names - are these individuals biased, for fear that reporting the truth will lead to their deaths or because of an inherant bias?路透社和美聯社報導,來自巴勒斯坦權力機構,一般寫個人與阿拉伯語的名字-這些都是個人偏見,怕匯報真相,將導致其死亡,或者因為一個i nherant偏見? Are they Fatah biased or Hamas biased?他們是法塔赫偏頗或哈馬斯偏頗? Can we trust them in either case, let alone their sources for stories?我們可以相信他們在這兩種情況下,更遑論其來源為故事嗎?

Western press has to realise that with lack of press freedom in the Palestinian Authority, stories coming from there will be biased.西方新聞界已經認識到,與缺乏新聞自由,在巴勒斯坦民族權力機構,在未來的故事,從那裡將失之偏頗。 This article, while trying to minimize the insinuation that radicalism is rampant in the Palestinian Authority, is still an important one.這篇文章,而要盡量減少影射說,激進主義盛行,在巴勒斯坦民族權力機構,仍然是一個重要問題。 It should be distributed far and wide, so that individuals will realize that what they read in the news is not necessarily the truth.應該發給遠且廣,使個人能認識到他們所閱讀的新聞,不一定是真理。


Tags:標籤: , , , ,



Archived in在存檔 Arab-Muslim World阿拉伯-穆斯林世界 , Commentary | Trackback跟踪 | del.icio.us | Top Of Page返回頁首

Feedback反饋