Middle East Facts Weblog Oriente Medio hechos weblog

News from the most misunderstood region in the world. Noticias de la región más incomprendido en el mundo.

Main Principal : 20 Truths 20 Verdades : The Basics Lo Básico : UN Res. ONU Res. 194/242 : Statistics Estadísticas : Middle East Maps Mapas de Oriente Medio
The Koran El Corán : Quotes Cotizaciones : Pictorial Sites Sitios pictórica : Truth and Lies Verdad y mentiras : Activism Activismo
Middle East Horrors Oriente Medio horrores : Israeli Products Productos de Israel : Guest Columns Invitado Columnas : Links Enlaces : Middle East Pictures Oriente Medio imágenes
Guestbook: Libro de visitas: Old Antiguo / New Nueva : Feedback Comentarios : Mailing List Lista de correo

Search: Buscar:

« Previous: «Previo: Assisting the IDF from Abroad Ayudar a las FDI desde el Extranjero Next: Siguiente: Why Israel Must Destroy Hezbollah ¿Por qué Israel debe destruir a Hezbolá »

Lebanese Canadians Thank Canadian PM Stephen Harper Líbano canadienses gracias canadiense Stephen Harper PM

21 July 2006 21 de Julio de 2006 -- -- Add this post to del.icio.us Añadir este puesto a del.icio.us


Stephen Harper, Canada’s Prime Minister, has apparently been getting much flack and much praise over his stance on the Middle East. Stephen Harper, el Primer Ministro del Canadá, aparentemente ha sido mucho flack recibiendo elogios y mucho más de su postura sobre el Oriente Medio. Mr. Harper was an unfortunate victim of bad timing earlier this week, when he called Israel’s current assault on Hezbollah “measured” a day or two before a family of 8 Canadians living in Lebanon was killed in an Israeli air strike targetting Hezbollah. Harper fue víctima de un desafortunado mal momento a principios de esta semana, cuando llamó a Israel el actual asalto a Hezbolá "medir" un día o dos antes de que una familia de 8 de los canadienses que viven en el Líbano fue muerto en un ataque aéreo israelí orientación por Hezbolá. Canada’s previous stance in the Middle East was “neutral” due to the Liberal party being a majority for 13 years. Canadá anteriores de postura en el Oriente Medio era "neutral" debido al partido Liberal está una mayoría de 13 años. Harper, a Conservative, has strayed from the line of previous governments and has been quite supportive of Israel’s current attacks on Hezbollah. Harper, un conservador, se ha desviado de la línea de los gobiernos anteriores y ha sido bastante favorable de los actuales ataques de Israel sobre Hezbolá.

The flack is typically coming from Muslims and liberals, and the praise is coming from Jews and conservatives. El flack es, por lo general procedentes de los musulmanes y liberales, y el elogio proviene de Judios y conservadores. However, there is also support from an unexpected source - Lebanese Canadians. Sin embargo, también existe el apoyo de una fuente inesperada - libanés canadienses. Today, six Lebanese Canadian organizations published a letter in Canada’s Hoy, seis libaneses organizaciones canadienses publicado una carta en la de Canadá National Post National Post showing their strong support. Mostrando su firme apoyo. Here is their letter, in full: Aquí está su carta, en su totalidad:

We, the undersigned, representatives of the six Lebanese organizations listed below, extend our heartfelt gratitude to the Canadian government, represented by Prime Minister Stephen Harper and Minister of Foreign Affairs Peter MacKay, for the correct, just and prompt positions they have taken with regard to Lebanon and the unfortunate military confrontations that are occurring on its soil as a result of the reckless hostile actions of Hezbollah. Nosotros, los abajo firmantes, representantes de las seis organizaciones libanesas se enumeran a continuación, expresar nuestro sincero agradecimiento al gobierno canadiense, representado por el Primer Ministro Stephen Harper y Ministro de Relaciones Exteriores, Peter MacKay, de la correcta, justa y pronta posiciones que han adoptado con respecto Contra el Líbano y la lamentable enfrentamientos militares que se están produciendo en su territorio como resultado de las imprudentes acciones hostiles de Hezbolá. Those actions violate the will of the Lebanese people and the decisions and authority of the legitimate government of Lebanon. Esas acciones violan la voluntad del pueblo libanés y de las decisiones y la autoridad del Gobierno legítimo de Líbano.

The actions and conduct of Hezbollah are extremely harmful to the interests of Lebanon and the Lebanese people, and obstruct progress of the peace process in Lebanon specifically, and in the Middle East in general. La conducta y las acciones de Hezbolá son extremadamente perjudiciales para los intereses del Líbano y el pueblo libanés, y de obstruir el progreso del proceso de paz en el Líbano específicamente, y en el Oriente Medio en general.

We also thank the government for its wise and effective efforts with respect to its handling of all measures for the evacuation of Canadian citizens from Lebanon, the safeguarding of their security, and their safe return to Canada. También damos las gracias al gobierno por su sabia y eficaz de esfuerzos con respecto a la tramitación de todas las medidas para la evacuación de los ciudadanos canadienses del Líbano, la salvaguardia de su seguridad, y la seguridad de su regreso a Canadá.

We call on the Canadian government to continue its interventions through the United Nations and the Security Council to secure an immediate truce in Lebanon based on UN Resolution 1559, which explicitly calls for the disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias, the deployment of the Lebanese army along the border with Israel, and the extension of the authority of the Lebanese government over all Lebanese territory. Hacemos un llamamiento a los gobierno de Canadá para continuar sus intervenciones a través de las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad para garantizar una inmediata tregua en el Líbano sobre la base de Naciones Unidas la Resolución 1559, que explícitamente pide el desarme de todos los libaneses y no libaneses milicias, el despliegue de la Ejército libanés a lo largo de la frontera con Israel, y la extensión de la autoridad del gobierno libanés a todo el territorio libanés.

Signatories: Elias Bejjani, Lebanese Canadian Coordinating Council (LCCC); Toni Mouanis, Canadian Lebanese Human Rights Federation (CLHRF); Noel Haddad, Phoenician Club of Mississauga (PCOM); Khalil Kaekati, Canadian Phoenician Community Services Club (CPCSC); Charbel Constantine, Canadian Lebanese Christian Heritage Club (CLCHC); Colonel Charbel Barakat, World Lebanese Cultural Union (WLCU)-Canadian Chapter. Signatarios: Elias Bejjani, Consejo de Coordinación libanés canadiense (LCCC); Toni Mouanis, Canadá libanés Federación de los Derechos Humanos (CLHRF); Noel Haddad, fenicio Club de Mississauga (PCOM); Khalil Kaekati, Canadá fenicio Servicios de la Comunidad Club (CPCSC); Charbel Constantine , De Canadá cristiano libanés Patrimonio Club (CLCHC); Coronel Charbel Barakat, Unión Cultural Libanesa Mundial (WLCU)-Capítulo canadiense.

- For further information, please contact clhrf@yahoo.com or Phoenicia@ hotmail.com. -- Para más información, póngase en contacto con clhrf@yahoo.com o Phoenicia@hotmail.com. Or visit www.clhrf.com or www.10452lccc.com. O visite www.clhrf.com o www.10452lccc.com.

The above is an important statement. La anterior es una declaración importante. It shows that individuals of Lebanese heritage are criticizing Hezbollah and not Israel, for the current war in Lebanon. Esto demuestra que las personas son el patrimonio libanés de Hezbollah, y no criticar a Israel, de la actual guerra en el Líbano. They recognize that Israel has been put in a bad spot, because Lebanon has not lived up to their responsibilities by securing their borders and ensuring sovereignty over their territory. Reconocen que Israel se ha puesto en un mal lugar, porque el Líbano no ha estado a la altura de sus responsabilidades por asegurar sus fronteras y de garantizar la soberanía sobre su territorio. Lebanon has been through too many wars and really is an innocent bystander in the Middle East conflict. Líbano ha sufrido demasiadas guerras y realmente es un espectador inocente en el conflicto de Oriente Próximo. Kudos to these Lebanese organizations for speaking out and asserting their support for peace in the Middle East, by dismantling Hezbollah. Felicidades a estas organizaciones libanesas por hablar y afirmar su apoyo a la paz en el Oriente Medio, por el desmantelamiento de Hezbolá.


Tags: Etiquetas: ,



Archived in Archivados en Arab-Muslim World Mundo árabe-musulmán , Commentary Comentario , United Nations De las Naciones Unidas | Trackback | del.icio.us Del.icio.us | Top Of Page Inicio de la página

5 Responses to “Lebanese Canadians Thank Canadian PM Stephen Harper” 5 Respuestas a "Gracias a los canadienses libaneses PM canadiense Stephen Harper"

  1. wes Says: Wes dice:

    this has to be the most biased website i have ever been on in my entire life. Este tiene que ser el sitio más tendenciosa i han sido nunca en toda mi vida. you take one just ONE instance in which someone blames hezbollah and you make a whole article on it. Usted tomar un ejemplo, sólo uno en el que alguien le echa la culpa a hezbollah y hacer todo un artículo sobre ella. I find it odd how the only countries supporting Israel are the english speaking ones who are also the ones that bombed hundreds of thousands of Japanese. Me parece extraño cómo países que apoyan el único Israel se habla el Inglés los que también están los que bombardearon a cientos de miles de japoneses. Thousands of iraqis. Miles de iraquíes. and thousands of blacks. Y miles de negros. If you wish i can find you more than just one example of how the world sees israel as a psychotic, immoral, and disrespectful nation. Si desea i usted puede encontrar más de un ejemplo de cómo el mundo ve como un israel psicóticos, inmoral, irrespetuoso y nación.

  2. MEF MEF Says: Dice:

    Wes, you’ve made your feelings quite clear in a number of comments to posts that we’ve made. Wes, que ha realizado muy claro sus sentimientos en una serie de comentarios a los puestos que hemos hecho. Why keep complaining? ¿Por qué seguir quejándose?

    This post indicates that Lebanese people in Canada commend the action being taken, because Hezbollah is holding their country hostage. Esta entrada indica que el pueblo libanés en Canadá a las medidas adoptadas, porque Hezbollah es la celebración de su país como rehén. Hezbollah, a terrorist group, does not represent them and they know that Israel is doing the dirty work that the Lebanese government should have done long ago, but didn’t have the political will to do so. Hezbolá, un grupo terrorista, no representa a ellos y saben que Israel está haciendo el trabajo sucio que el gobierno libanés debería haber hecho hace mucho tiempo, pero no tuvo la voluntad política de hacerlo.

    You have a limited view of history, and it’s obvious from your posts. Usted tiene una visión limitada de la historia, y es obvio de sus entradas. The bombs dropped on Japan, while abhorrent, did their job in stopping the brutal Japanese war machine, that continued fighting after the Germans gave up. Las bombas arrojadas sobre Japón, mientras abominable, hizo su trabajo para poner fin a la brutal maquinaria de guerra japoneses, después de que la continuación de la lucha contra los alemanes abandonaron. With regards to Iraq, the hundreds of Iraqis killed every week are killed mostly by Muslim suicide bombers, not by Americans. Con respecto a Iraq, a los cientos de iraquíes asesinados cada semana mueren principalmente por atacantes suicidas musulmanes, no por los estadounidenses. As for the blacks, I’m not sure what you’re referring to. En cuanto a los negros, no estoy seguro de lo que estás refiriendo. If you’re referring to the slavery issue, I don’t think this is quite the place for it, but I would have to agree that the Americans of yesteryear where acting abhorrently to the black slaves. Si se refiere a la cuestión de la esclavitud, no creo que este lugar es bastante para ella, pero me tendrían que estar de acuerdo que los americanos de antaño donde actúan abhorrently negro a los esclavos. But I think most African Americans will admit, they’re happy to be living in America now, rather than living in Africa - this, of course, doesn’t take away from how America treated African slaves. Pero creo que la mayoría de los afroamericanos que admitir, que están felices que se viven en América ahora, en lugar de vivir en África - esto, por supuesto, no disminuye la manera en América tratados los esclavos africanos.

    As for finding examples of how “the world sees Israel”, I invite you to share them with me. En cuanto a la búsqueda de ejemplos de cómo "el mundo ve a Israel", le invito a que compartan conmigo. Keep in mind, however, that many countries condemn Israel out of convenience to prevent “offending” their Muslim citizens and because much of the oil in the world is controlled by Muslims. Tenga en cuenta, sin embargo, que muchos países en condenar a Israel fuera de conveniencia para evitar "ofender" a sus ciudadanos musulmanes y porque gran parte del petróleo del mundo está controlada por los musulmanes. Oil is a very powerful weapon that the Muslim countries wield. El petróleo es un arma muy poderosa que ejercen los países musulmanes. And before you bring me “evidence” from the UN, keep in mind that the Muslim world, with their 51 represented nations at the United Nations forms quite a voting bloc. Y antes de que usted me traiga "pruebas" de la ONU, tenga en cuenta que el mundo musulmán, con sus 51 naciones representadas en las Naciones Unidas constituye un gran bloque de votación. Keep in mind also, that in the 1970s, the African bloc and the Muslim bloc made a pact that they would vote together on certain issues, especially with regards to the Middle East (an issue of “concern” for the Muslim countries) and on slave reparations (an issue of concern for the African nations). Tenga en cuenta también, que en el decenio de 1970, el bloque africano y el bloque musulmán hizo un pacto que se votará conjuntamente en algunas cuestiones, especialmente en relación con el Oriente Medio (un tema de "preocupación" para los países musulmanes), así como en Reparación esclavo (un tema de preocupación para las naciones africanas).

    Israel is at the forefront of the war against Islamic terror. Israel está a la vanguardia de la guerra contra el terror islámico. You seem to sympathize with this terror machine, which is unfortunate, because you seem like you are bright, even though you lack the background knowledge and history of the conflict between Islam and the West. Usted parece simpatizar con esa máquina de terror, que es lamentable, porque le parezca que son brillantes, aunque le falta el conocimiento de antecedentes y la historia del conflicto entre el Islam y Occidente. Israel has NEVER threatened any nation of unilateral destruction, which is how I measure how “psychotic, immoral and disrespectful” a nation is. Israel ha amenazado NUNCA cualquier nación de la destrucción unilateral, que es como medida de la manera en que "psicóticos, inmoral e irrespetuosa" es una nación. Of course, numerous Islamic countries, including Iran, Egypt and Syria have continuously threatened Israel with annihilation over the years. Por supuesto, los numerosos países islámicos, incluido Irán, Egipto y Siria han sido amenazados con la aniquilación de Israel largo de los años. Just because “the world” didn’t condemn these countries for their threats, it doesn’t mean that they were right. Sólo porque "el mundo" no condenó a estos países por sus amenazas, no significa que ellos tenían razón. You accuse us of being biased - it sounds like you’ve been quite brainwashed into beleiving that anything Israel does is bad. Ustedes nos acusan de ser parciales - que suena como que se le ha lavado el cerebro bastante en creer que todo lo que Israel hace es malo. To people like that, there’s not much for us to say! A la gente le gusta que, no hay mucho que digamos!

  3. refusino Says: Refusino dice:

    Why is it that we Canadians have to pay for these idiots who do not pay Canadian taxes and are citizens of convenience ¿Por qué es que los canadienses tienen que pagar por esos idiotas que no pagan sus impuestos y son ciudadanos de conveniencia

  4. Steve Says: Steve dice:

    I assume you are talking about the Lebanese-Canadians that were in Lebanon, and not members of the organizations that wrote this letter. Supongo que estás hablando de los libaneses-canadienses que se encontraban en el Líbano, y no miembros de las organizaciones que escribió esta carta. Every Western country has citizens abroad - why people bother leaving their home country and go to the west just to get a citizenship and return is beyond me. Cada país occidental ha ciudadanos en el extranjero - por qué la gente se moleste salir de su país de origen e ir al oeste justo a la ciudadanía y obtener un retorno está más allá de mí.

  5. wes Says: Wes dice:

    My main reason for posting all of these comments is that i find it shameful that i haven’t heard a single word of remorse or sadness for any lebanese person that has been killed at the hands of the israelis. Mi principal motivo de la publicación de todos estos comentarios es que me es vergonzoso que no he escuchado una sola palabra de arrepentimiento o tristeza LIBANESAS para cualquier persona que ha sido asesinada a manos de los israelis. I was infact hezbollah who started this and they are infact stupid for doing it. Yo estaba de hecho que iniciaron este hezbollah y son de hecho estúpido para hacerlo. But every israeli or jew feels that because a group of fanatics that dont speak for all lebanese shud be punished by killing innocent civilians, regardless of whther they are christian, muslim or druze. Pero cada israelí o judio, porque considera que un grupo de fanáticos que hablo en nombre de todos dont LIBANESAS shud ser castigado por la muerte de civiles inocentes, independientemente de que se whther cristiana, musulmana o druze.

    O and to refusino #3 i find your comment by far the most ignorant, saddest and funniest comment ever. O ya refusino # 3 i encontrar su comentario, con mucho, los más ignorantes, más triste y más divertidos comentarios nunca. I don’t think you realize that Canada is considered to be a new country and that a very large number of the population is mad eup of immigrants. No creo que te das cuenta de que el Canadá es considerado como un nuevo país y que un número muy elevado de la población está loco eup de los inmigrantes. if you decided to take out every immigrant form canada then guess what would happen to their economy? Si usted decide tomar cada inmigrante forma canadá entonces adivinar lo que sucedería a su economía? you guessed it. Lo has adivinado. IT WOULD CRUMBLE. Que se derrumbaría. so think before you speak. De modo que pensar antes de hablar.

    my final point here is, why do all of you feel that you shouldn’t be challenged. Mi último punto aquí es, ¿por qué todos ustedes consideran que no debe ser cuestionado. If somebody tries to convince you of something else or tries to make you reconsider to shut them out and have no regard for what they have to say. Si alguien intenta convencer a usted de otra cosa o que usted intenta hacer reconsiderar a cerrar a cabo y no tienen en cuenta lo que tienen que decir. This is why negotiations can never be made with you people. Es por ello que las negociaciones no puede ser nunca hizo usted con la gente.

    Enjoy the scenes of what you criminals have done during your existance, id love for you to explain this crap [Edited - included link to a page about the Sabra and Shatillah massacre that is often blamed on Israel, but was not carried out by Israel] Disfruta de las escenas de lo que los criminales han hecho durante su existencia, el amor para ti id para explicar esta crap [Editado - incluido enlace a una página sobre la masacre de Sabra y Shatillah que a menudo se culpa a Israel, pero no fue llevada a cabo por Israel]

Feedback Comentarios