Middle East Facts Weblog中東事實博客

News from the most misunderstood region in the world.記者從最被人誤解的地區,在世界上。

Main : 20 Truths 20真理 : The Basics基礎知識 : UN Res.聯合國第。 194/242 242分之194 : Statistics統計 : Middle East Maps中東地圖
The Koran可蘭經 : Quotes行情 : Pictorial Sites圖案地盤 : Truth and Lies真理與謊言 : Activism積極
Middle East Horrors中東恐怖 : Israeli Products以色列產品 : Guest Columns客戶專欄 : Links鏈接 : Middle East Pictures中東圖片
Guestbook: 留言: Old / New新的 : Feedback反饋 : Mailing List郵件列表

Search:搜索:

« Previous: «上: Survey of Muslims in America統計調查結果顯示,美國的穆斯林 Next:下一篇: Palestinians Get Caught in a Lie巴勒斯坦人陷入一個謊言 »

Islam and Gay Rights II伊斯蘭教和同性戀權利二

31 October 2006 2006年10月31日 -- - Add this post to del.icio.us 加上這郵政del.icio.us


As a follow up to a作為後續行動,一 previous posting on Islam and Gay Rights前張貼關於伊斯蘭教和同性戀權利 , here is more information about Islam’s view of gays and gay rights.這裡是更多信息,對伊斯蘭的看法同性戀和同性戀者的權利。 This in from這從 GCN.ie gcn.ie , Ireland’s longest running gay magazine. ,愛爾蘭最長的同性戀雜誌。

The whole content of the article is being republished here:整個文章內容正在再版這裡:

IT’S OK TO KILL GAYS - BRITISH IMAM它的好殺同性戀-英國伊瑪目

24 October 2006 2006年10月24日
imam.jpg The leading imam in Manchester, confirms that he thinks the execution of sexually active gay men is justified, the rights group Outrage reported.領導伊瑪目在曼徹斯特,證實了,他認為執行性活躍的男同性戀者是合理的,該權利團體的憤怒。

Arshad Misbahi of the Manchester Central Mosque confirmed his views in a conversation to John Casson, a local psychotherapist.專家據此misbahi的曼徹斯特中央清真寺證實他的看法,在交談中,以約翰卡松,當地的精神治療醫師。

Casson said: “I asked him if the execution of gay Muslims in Iran and Iraq was an acceptable punishment in Sharia law, or the result of culture, not religion.卡松說: "我問他是否執行同性戀穆斯林在伊朗和伊拉克是一個可接受的處罰在伊斯蘭教法,或因文化,不是宗教。

“He told me that in a true Islamic state, such punishments were part of Islam: If the person had had a trial, at which four witnesses testified that they had seen the actual homosexual acts.” "他告訴我,在一個真正的伊斯蘭國家,這種處罰的一部分,伊斯蘭教:如該人進行了審訊,這4名證人作證說,他們看到了實際的同性戀行為" 。

“I asked him what would be the British Muslim view? "我問他是什麼將成為英國穆斯林的看法如何? He repeated that in an Islamic state these punishments were justified.他重複說,在一個伊斯蘭國家,這些懲罰都是有道理的。 They might result in the deaths of thousands but if this deterred millions from having sex, and spreading disease, then it was worthwhile to protect the wider community.”他們可能會導致死亡,數以千計,但如果這震懾了數百萬從發生性行為,並傳播疾病,那麼它是值得的,以保護更廣泛的社區" 。

“I checked again that this was not a matter of tradition, culture or local prejudice. "我檢查一遍,這不是單方面的事,傳統,文化或地方的偏見。 ‘No,’ he said, ‘It is part of the central tenets of Islam: that sex outside marriage is forbidden; this is stated in the Koran and the prophet (peace and blessings be upon him) had stated that these punishments were due to such behaviours.’” '不, '他說, '這是黨的中央伊斯蘭的信條:婚外性行為是被禁止的,這是在可蘭經和先知(和平與賜福予他)曾表示,這些處罰的原因是這樣的行為" 。

Gay man rights campaigner Peter Tatchell said, “It is disturbing that some British imams are endorsing the execution of gay and lesbian Muslims.同性戀男子權利運動彼得tatchell說: "這是令人不安的是,一些英國伊瑪目贊同執行同性戀者穆斯林。

“Imam Arshad Misbahi’s homophobic attitudes give comfort and succor to queer-bashers. "伊瑪目專家據此misbahi的同性戀的態度給予安慰和救濟,以酷兒-責難。 They encourage conflict and disharmony between Manchester’s large gay and Muslim communities.他們鼓勵衝突和不協調的曼徹斯特的大型同性戀和穆斯林社區。

“Muslim and gay people know the pain of prejudice and discrimination. "穆斯林和同性戀人知道疼痛的偏見和歧視。 We should be working together to challenge homophobia and Islamophobia.我們應該共同致力於挑戰同性戀和伊斯蘭恐懼症。 I hope liberal Muslims will speak out in defense of the human rights of lesbians and gay men,” said Tatchell.我希望自由的穆斯林會說出來捍衛人權的女同志和男同志說: " tatchell 。

Adnan Ali, founder of the British branch of al-Fatiha, an organisation for gay and lesbian Muslims, told Gay.com that “a person with such an obsession about execution of human beings is not even entitled to be addressed as Imam.”阿德南阿里的創始人之一,英國分行的基地fatiha ,任何組織,為同性戀者穆斯林,告訴gay.com說: "一個人有了這樣的痴迷約處決人的是,甚至無權處理的伊瑪目" 。

“Islam is a very tolerant religion and celebrates the human diversity in its core message,” Ali said. "伊斯蘭教是一個非常寬容的宗教和慶祝人類多樣性,在它的核心訊息, "阿里說。

“The holy book Qur’an does not mention anywhere about the execution or killing of human beings on the basis of their sexuality. "聖書古蘭經沒有提到任何有關處決或殺害的人在此基礎上他們的性生活。 What surprises is this obsession of the Islamic clerics to killing and execution.什麼驚奇的是,這痴迷的伊斯蘭神職人員,以殺人和處決。 Why?為什麼呢? What about dialogue?如何對話? Discussion?討論?

“Arshad Misbahi’s comparison of same-sex relation to adultery is nothing but ignorant and utterly irresponsible rhetoric, manifesting the wrong teachings of Islam. "專家據此misbahi的比較同一性別的關係,以通姦罪,不過是無知,完全是不負責任的言論,充分反映了錯誤的伊斯蘭教教義。 The media should .各新聞單位要。 . . not take it for granted as the general view of the Muslim community all over.”不能認為理所當然,因為一般人認為的穆斯林社區都" 。

What’s almost as disturbing as the Sheikh’s comments is Peter Tatchell’s strong adherence to the leftist party line that both gays and Muslims are oppressed.什麼的,幾乎令人不安,因為謝赫的評論是彼得tatchell的強烈堅持左派黨的路線方針政策都同性戀和穆斯林受到壓迫。 Can Tatchell not get his head out of the sand long enough to know that comments like this are going to continue and that future gay bashing will likely be headed by religious Muslims?可以tatchell得不到他的頭部出來的沙子足夠長,知道的評論一樣,這將會繼續下去,將來的同性戀撲頭可能會為首的宗教團體穆斯林? If gays think religious Christians have given them a battle, they’ve not seen anything yet.如果同性戀人認為宗教教徒,使他們的戰鬥中,他們就沒有看到任何地方都厲害。


Tags:標籤: , , ,



Archived in在存檔 Arab-Muslim World阿拉伯-穆斯林世界 , World news世界新聞 | Trackback跟踪 | del.icio.us | Top Of Page返回頁首

Feedback反饋