Middle East Facts Weblog Médio Oriente factos weblog

News from the most misunderstood region in the world. Notícias da região mais incompreendido no mundo.

Main : 20 Truths 20 Verdades : The Basics Noções básicas : UN Res. ONU Res. 194/242 : Statistics Estatísticas : Middle East Maps Oriente Médio Mapas
The Koran O Alcorão : Quotes Cotações : Pictorial Sites Pictórica Sites : Truth and Lies Truth Lies e : Activism Ativismo
Middle East Horrors Médio Oriente horrores : Israeli Products Israelita Produtos : Guest Columns Pontuação Colunas : Links : Middle East Pictures Médio Oriente Fotos
Guestbook: Guestbook: Old / New Novo : Feedback : Mailing List Mailing List

Search: Pesquisa:

« Previous: «Anterior: Ignoring the Threat of Katyusha Rockets Ignorando a ameaça de Katyusha Rockets Next: Próximo: Iran gave Hezbollah 11,500 missiles and rockets Irão deu Hezbollah 11500 mísseis e foguetes »

Interesting Trend in the Arab World Trend interessantes do mundo árabe

15 July 2006 15 Julho 2006 -- -- Add this post to del.icio.us Adicione este post ao del.icio.us


Tucked away in the Aninhada afastado no Jerusalem Post Jerusalem Post today is an article about a meeting between 18 foreign ministers in the Arab world. Hoje é um artigo sobre uma reunião entre os 18 ministros dos negócios estrangeiros no mundo árabe. The outcome of this meeting, which has not finished quite yet, may come as a surprise to most. O resultado desta reunião, que ainda não foi concluído bastante, pode constituir uma surpresa para a maioria.

According to JPost, the Saudi foreign minister appeared to lead a camp of ministers criticizing the Hezbollah’s actions, calling them “unexpected, inappropriate and irresponsible acts.” Representatives of Egypt, Jordan, Kuwait, Iraq, the Palestinian Authority, the United Arab Emirates and Bahrain supported this stance. Segundo a JPost, o ministro dos Negócios Estrangeiros saudita apareceu para levar um acampamento de ministros criticar as acções do Hezbollah, chamando-os de "inesperado, inadequado e irresponsável actos". Representantes do Egipto, Jordânia, Kuwait, Iraque, Autoridade Palestiniana, o Árabes Unidos Emirates Bahrain e apoiou esta posição. While this could be political posturing, we hope it’s not. Enquanto isso poderia ser político postura, que espero que não. This could be what we have been waiting for - Arab governments waking up to reality in the Middle East. Este poderia ser o que temos vindo a esperar por - governos árabes acordando para a realidade no Médio Oriente. Israel is here to stay and initiating aggression against it will just cause more pain to the Arab world. Israel está aqui para ficar e dar início agressão contra ela justa causa mais dor para o mundo árabe.

We can only hope that this is the future - Arab governments criticizing radical factions, in the hopes of modernizing the “Arab world view”. Só nos resta esperar que este é o futuro - governos árabes criticar facções radicais, na esperança de modernização do "mundo árabe vista". If this is so, the Middle East will finally have made some progress towards peace. Se isto é assim, o Médio Oriente, finalmente fizeram alguns progressos no sentido da paz.


Tags: Palavras-chave: , , ,



Archived in Arquivado em Arab-Muslim World Mundo árabe-muçulmano | Trackback | del.icio.us Del.icio.us | Top Of Page Início da página

Feedback