Middle East Facts Weblog Médio Oriente factos weblog

News from the most misunderstood region in the world. Notícias da região mais incompreendido no mundo.

Main : 20 Truths 20 Verdades : The Basics Noções básicas : UN Res. ONU Res. 194/242 : Statistics Estatísticas : Middle East Maps Oriente Médio Mapas
The Koran O Alcorão : Quotes Cotações : Pictorial Sites Pictórica Sites : Truth and Lies Truth Lies e : Activism Ativismo
Middle East Horrors Médio Oriente horrores : Israeli Products Israelita Produtos : Guest Columns Pontuação Colunas : Links : Middle East Pictures Médio Oriente Fotos
Guestbook: Guestbook: Old / New Novo : Feedback : Mailing List Mailing List

Search: Pesquisa:

« Previous: «Anterior: Announcing AntiMullah.com (Regime Change) Anunciamos AntiMullah.com (Regime Change) Next: Próximo: These Guys Represent an Arab Country? Esses caras representam um país árabe? »

Dr. Wafa Sultan debates about the Middle East on Al Jazeera Dr. Wafa Sultan debates sobre o Médio Oriente em Al Jazeera

8 March 2006 8 de Março de 2006 -- -- Add this post to del.icio.us Adicione este post ao del.icio.us


It’s not every day that Arabs speak out against their own. Não é todos os dias que árabes pronunciar-se contra os seus próprios. Wafa Sultan did more than that - she crafted such an ingenious argument that she literally shut her foes out and made them appear physically uncomfortable. Wafa Sultan fez mais do que isso - ela crafted tal engenhoso argumento de que ela literalmente fechou seu inimigos para fora e fez-lhes parecem fisicamente desconfortáveis. If you have yet to see Wafa Sultan’s brilliant display of how debates should be done, find it here - Se você ainda tem a ver Wafa Sultan's brilhante exibição de debates como deve ser feito, encontrá-lo aqui -- Wafa Sultan video Wafa Sultan vídeo .

Thanks to Graças a MEMRI .


Tags: Palavras-chave: , ,



Archived in Arquivado em Arab-Muslim World Mundo árabe-muçulmano , Commentary Comentário | Trackback | del.icio.us Del.icio.us | Top Of Page Início da página

2 Responses to “Dr. 2 Respostas ao "Dr. Wafa Sultan debates about the Middle East on Al Jazeera” Wafa Sultan debates sobre o Médio Oriente em Al Jazeera "

  1. Robin L. Orenbuch Says: Robin L. Orenbuch diz:






    She is a genuine hero. Ela é um verdadeiro herói.

  2. RICHARD F. S. Says: RICHARD FS diz:

    The Arab peple would have led the world if 50 years ago they had granted the Jews a state of their own. Os árabes peple teria levado o mundo se há 50 anos que os judeus tinham concedido um Estado dos seus próprios. God has blessed their lands with incalculable riches. Deus tem abençoado suas terras com riquezas incalculáveis. Their people were educated, passionate and eager to relive the glory days of Islam. Seus habitantes fossem educados, apaixonado e ansioso para reviver os dias de glória Islã. Only one curse, the self inflicted curse of violence, has crippled them. Apenas uma maldição, a auto-infligido maldição da violência, tem incapacitada eles. From the beginning they have killed off many of their best and brightest and those they have not killed have certainly been silenced through intimidation. Desde o início de terem morto off muitos dos seus melhores e mais brilhantes e aqueles que não matou foram certamente silenciados através de intimidação. It is those who are strong and brutal who have led their society not those who are creative. É daqueles que são fortes e brutais, que levaram a sua sociedade não aqueles que são criativas. Violence has stifled all innovation. A violência tem restringiam todos inovação. But if 50 years ago the Arab nation had shown compassion and granted the Jews a state then every time an Arab individual would contemplate physically fighting his fellow they would think, “This fellow Arab is wrong but so were the Jews when they claimed our land. Mas se há 50 anos à nação árabe tinha mostrado compaixão e concedeu os judeus um estado árabe, em seguida, a cada vez que um indivíduo poderia contemplar fisicamente combates seus companheiros eles iriam pensar, "Isso é errado, mas concidadãos Árabes assim foram os judeus quando eles alegaram nossa terra. If on Jews I have once had compassion even if they are wrong then how can I raise a hand against my fellow Arab even if he is wrong?” And this dynamic would have taken place thousands perhaps even millons of times and it would have changed the Arab world. Se eu tenho uma vez sobre os judeus tinham compaixão mesmo se eles estiverem errados, então como é que posso levantar a mão contra o meu colega árabe, mesmo que ele está errado? "E esta dinâmica teria tido lugar millons talvez mesmo milhares de vezes e teria mudado a Mundo árabe. Can you imagine all the riches of oil plus a group of vibrant economies to utilize it run by people who are unafraid to compete with each other so that the best rise to the top. Você pode imaginar todas as riquezas do petróleo, para além de um grupo de economias dinâmicas para utilizá-la correr por pessoas não tenham medo de competir uns com os outros, para que o melhor lugar para o topo. They would have led the world, respected by everyone instead of feared. Eles teriam levaram o mundo, respeitado por todos, em vez de temido. The misery of countless wars would not have happened. A miséria das inúmeras guerras não teria acontecido. All this if only they had had compassion on the Jews. Tudo isto só se eles tiveram compaixão sobre os judeus.

Feedback